CPM 22 - Cavaleiro Metal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CPM 22 - Cavaleiro Metal




É o destaque do mês
Выделить месяц
É o grande maestro
Это великий маэстро
É a bola da vez
Это биток
O cara que comanda a orquestra
Парень, который управляет оркестром
É o maioral
Это начальник
Se acha o legal
Если вы думаете, что прохладно
O mais fudido também
Наиболее fudido также
Sua falsa modéstia
Его ложной скромности
É o seu único bem
Единственная хорошо
Tentou acabar com a nossa festa
Попытался закончить наш праздник
O Cavaleiro Metal
Рыцарь Металл
Não que o seu mal
Не видит, что плохо
É não gostar de ninguém
Это не нравится никому
Trancado no quarto
Заперли в спальне
Pagando pra ver
Платить, чтобы посмотреть,
Sua vida é uma tragicomédia
Его жизнь-это трагикомедия
Alienado
Отчужденный
Condenado a perder
Осужден потерять
Nunca gostou de ninguém
Никогда не любил никто
Trancado no quarto
Заперли в спальне
Esperando o quê?
Ждем?
Jogou sua vida pela janela
Бросил свою жизнь в окно
Cuspiu no prato
Плюнул на блюдо
O seu auto-retrato
Свой автопортрет
Perdedor, zé-ninguém
Неудачник, никем
Foi acostumado a ter sempre alguém
Привык всегда иметь кого-то,
Passando a mão na sua cabeça
Проводя рукой по голове
Cresceu mimado, um pobre coitado
Росла избалованной, несчастна
Igual playboy de TV
Равно playboy TV
Vivendo no ócio
Живя в праздности
Rezando pra ter
Молиться?
Mais uma chance
Еще один шанс
Mais uma brecha
Более лазейку
O sonho metal
Мечта металл
O seu grande mal
Их великое зло
Não valor pra ninguém
Не придает значения ни у кого
Trancado no quarto
Заперли в спальне
Pagando pra ver
Платить, чтобы посмотреть,
Sua vida é uma tragicomédia
Его жизнь-это трагикомедия
Alienado
Отчужденный
Condenado a perder
Осужден потерять
Nunca gostou de ninguém
Никогда не любил никто
Trancado no quarto
Заперли в спальне
Esperando o quê?
Ждем?
Jogou sua vida pela janela
Бросил свою жизнь в окно
Cuspiu no prato
Плюнул на блюдо
O seu auto-retrato
Свой автопортрет
Perdedor, zé-ninguém
Неудачник, никем
Nunca gostou de ninguém
Никогда не любил никто
Papo-furado, nada confiável
Чат-скучно, ничего не надежный
Lamentável, o que mais posso dizer?
Жаль, что я могу еще сказать?
Trancado no quarto
Заперли в спальне
Pagando pra ver
Платить, чтобы посмотреть,
Sua vida é uma tragicomédia
Его жизнь-это трагикомедия
Alienado
Отчужденный
Condenado a perder
Осужден потерять
Nunca gostou de ninguém
Никогда не любил никто
Trancado no quarto
Заперли в спальне
Esperando o quê?
Ждем?
Jogou sua vida pela janela
Бросил свою жизнь в окно
Cuspiu no prato
Плюнул на блюдо
O seu auto-retrato
Свой автопортрет
Perdedor, zé-ninguém
Неудачник, никем
Não valor pra ninguém
Не придает значения ни у кого





Авторы: Luciano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.