Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cidade em Chamas (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
Stadt in Flammen (Live im Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brasilien/2006)
Que
horas
são?
Wie
spät
ist
es?
A
cidade
está
em
chamas
Die
Stadt
steht
in
Flammen
Meu
coração
sangra
Mein
Herz
blutet
Já
faz
dois
ou
tres
dias
Es
sind
schon
zwei
oder
drei
Tage
Que
me
perdi
dentro
de
mim
Dass
ich
mich
in
mir
selbst
verloren
habe
Segui
seus
passos
Ich
folgte
deinen
Schritten
Senti
teus
traços
Ich
spürte
deine
Spuren
Para
onde
eles
levam
Wohin
sie
führen
A
cidade
não
tem
fim
Die
Stadt
hat
kein
Ende
Olhos
me
cercam
Augen
umgeben
mich
Estou
de
joelhos
Ich
bin
auf
den
Knien
Vendo
o
céu
desabar
Sehe
den
Himmel
einstürzen
Leio
"Pare"
escrito
no
asfalto
Ich
lese
"Halt"
auf
dem
Asphalt
geschrieben
Tantas
promessas,
como
se
fosse
fácil
So
viele
Versprechen,
als
ob
es
einfach
wäre
Cumprir,
fugir
dos
disfarces
Sie
zu
erfüllen,
den
Verkleidungen
zu
entkommen
(Dos
disfarces)
(Den
Verkleidungen)
Que
horas
são?
Wie
spät
ist
es?
A
cidade
está
em
chamas
Die
Stadt
steht
in
Flammen
Meu
coração
sangra
Mein
Herz
blutet
Já
faz
dois
ou
tres
dias
Es
sind
schon
zwei
oder
drei
Tage
Que
me
perdi
dentro
de
mim
Dass
ich
mich
in
mir
selbst
verloren
habe
Segui
seus
passos
Ich
folgte
deinen
Schritten
Senti
teus
traços
Ich
spürte
deine
Spuren
Para
onde
eles
levam
Wohin
sie
führen
A
cidade
não
tem
fim
Die
Stadt
hat
kein
Ende
Olhos
me
cercam
Augen
umgeben
mich
Estou
de
joelhos
Ich
bin
auf
den
Knien
Vendo
o
céu
desabar
Sehe
den
Himmel
einstürzen
Leio
"Pare"
escrito
no
asfalto
Ich
lese
"Halt"
auf
dem
Asphalt
geschrieben
Tantas
promessas,
como
se
fosse
fácil
So
viele
Versprechen,
als
ob
es
einfach
wäre
Cumprir,
fugir
dos
disfarces
Sie
zu
erfüllen,
den
Verkleidungen
zu
entkommen
Leio
"Pare"
escrito
no
asfalto
Ich
lese
"Halt"
auf
dem
Asphalt
geschrieben
Tantas
promessas,
como
se
fosse
fácil
So
viele
Versprechen,
als
ob
es
einfach
wäre
Cumprir,
fugir
dos
disfarces
Sie
zu
erfüllen,
den
Verkleidungen
zu
entkommen
(Dos
disfarces)
(Den
Verkleidungen)
Milagres
nunca
são
ao
acaso
Wunder
geschehen
nie
zufällig
Nada
é
por
acaso
Nichts
geschieht
zufällig
Ainda
atrás
dos
teus
traços
Immer
noch
hinter
deinen
Spuren
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Garcia, Eduardo Ippolito Torrano Gomes, Carlos Alberto Dos Reis Dias
1
Regina Let's Go! (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
2
Libertar (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
3
A Cura (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
4
Cidade em Chamas (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
5
Ontem (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
6
Medley: Peter / 60 Segundos / Garota da TV (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
7
Pouco pra Mim (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
8
Não Vá Embora (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
9
Um Minuto Para o Fim do Mundo (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
10
Apostas & Certezas (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
11
Atordoado (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
12
Além de Nós (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
13
Não Sei Viver Sem Ter Você (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
14
Anteontem (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
15
Light Blue Night (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
16
Irreversível (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
17
Inevitável (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
18
Dias Atrás (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
19
O Mundo dá Voltas (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
20
Desconfio (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
21
Tarde de Outubro (Live at Espaço das Américas, São Paulo (SP), Brazil/2006)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.