CPM 22 - Cidade Em Chamas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни CPM 22 - Cidade Em Chamas




Cidade Em Chamas
Город в огне
Que horas são?
Который час?
A cidade está em chamas
Город в огне,
Meu coração sangra
Мое сердце кровоточит.
faz dois ou tres dias
Прошло два или три дня
Que me perdi dentro de mim
С тех пор, как я потерялся в себе.
Segui seus passos
Я шел по твоим следам,
Senti teus traços
Чувствовал твои очертания.
Para onde eles levam
Куда они ведут?
A cidade não tem fim
У этого города нет конца.
Olhos me cercam
Глаза смотрят на меня,
Estou de joelhos
Я стою на коленях,
Vendo o céu desabar
Видя, как рушится небо.
Leio "Pare" escrito no asfalto
Читаю "Стой", написанное на асфальте.
Tantas promessas, como se fosse fácil
Так много обещаний, как будто бы это так просто
Cumprir, fugir dos disfarces
Выполнить, скрыться от обмана
(Dos disfarces)
(От обмана).
Que horas são?
Который час?
A cidade está em chamas
Город в огне,
Meu coração sangra
Мое сердце кровоточит.
faz dois ou tres dias
Прошло два или три дня
Que me perdi dentro de mim
С тех пор, как я потерялся в себе.
Segui seus passos
Я шел по твоим следам,
Senti teus traços
Чувствовал твои очертания.
Para onde eles levam
Куда они ведут?
A cidade não tem fim
У этого города нет конца.
Olhos me cercam
Глаза смотрят на меня,
Estou de joelhos
Я стою на коленях,
Vendo o céu desabar
Видя, как рушится небо.
Leio "Pare" escrito no asfalto
Читаю "Стой", написанное на асфальте.
Tantas promessas, como se fosse fácil
Так много обещаний, как будто бы это так просто
Cumprir, fugir dos disfarces
Выполнить, скрыться от обмана.
Leio "Pare" escrito no asfalto
Читаю "Стой", написанное на асфальте.
Tantas promessas, como se fosse fácil
Так много обещаний, как будто бы это так просто
Cumprir, fugir dos disfarces
Выполнить, скрыться от обмана
(Dos disfarces)
(От обмана).
Milagres nunca são ao acaso
Чудеса никогда не случайны,
Nada é por acaso
Ничто не случайно.
Ainda atrás dos teus traços
Я все еще иду по твоим следам.





Авторы: Luciano Garcia, Eduardo Ippolito Torrano Gomes, Carlos Alberto Dos Reis Dias


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.