CPM 22 - Honrar Teu Nome - перевод текста песни на немецкий

Honrar Teu Nome - CPM 22перевод на немецкий




Honrar Teu Nome
Deinen Namen ehren
As mesmas histórias tristes que se ouve dizer
Die gleichen traurigen Geschichten, die man hört
Dessa vez o escolhido fui eu
Dieses Mal war ich der Auserwählte
Senti congelar minha alma
Ich fühlte meine Seele gefrieren
Desde os meus primeiros passos me fez aprender
Von meinen ersten Schritten an hast du mich gelehrt
Ter respeito e caráter eu sei
Respekt und Charakter zu haben, das weiß ich
Mesmo quando a gente brigava
Selbst wenn wir uns stritten
E os sinos vão tocar
Und die Glocken werden läuten
Descanse em paz
Ruhe in Frieden
Desculpe quando errei
Entschuldige, wenn ich Fehler machte
Sempre quis te orgulhar
Ich wollte dich immer stolz machen
Problemas eu te dei
Probleme habe ich dir bereitet
Vou superar
Ich werde es überwinden
tenho a agradecer
Ich habe nur zu danken
De todos vou cuidar
Ich werde mich um alle kümmern
Honrar teu nome
Deinen Namen ehren
Sempre reconheço o esforço que você fez
Ich erkenne immer die Anstrengung an, die du unternommen hast
Pra manter nossa família bem
Um unsere Familie gut zu versorgen
Quando a vida nos passou a perna
Als das Leben uns ein Bein stellte
Cada lugar que chegava brincava com qualquer um
Überall, wo du hinkamst, hast du mit jedem gescherzt
Com seu jeito simples de ser
Mit deiner einfachen Art zu sein
E sempre deixava sua marca
Und immer hast du deine Spuren hinterlassen
Sua estrela brilhou
Dein Stern hat geleuchtet
Descanse em paz
Ruhe in Frieden
Seu filho cresceu
Dein Sohn ist schon erwachsen geworden
Sempre quis te orgulhar
Ich wollte dich immer stolz machen
Você chegou a ver
Das hast du noch erlebt
Vou superar
Ich werde es überwinden
tenho a agradecer
Ich habe nur zu danken
De todos vou cuidar
Ich werde mich um alle kümmern
Honrar teu nome
Deinen Namen ehren
Não com o que se preocupar
Es gibt keinen Grund zur Sorge
Prometo seguir seus conselhos
Ich verspreche, deinen Ratschlägen zu folgen
Vou te carregar
Ich werde dich tragen
Em meus pensamentos
In meinen Gedanken
É o meu último adeus
Es ist mein letzter Abschied
E os anjos vão cantar
Und die Engel werden singen
Descanse em paz
Ruhe in Frieden
Desculpe quando errei
Entschuldige, wenn ich Fehler machte
Sempre quis te orgulhar
Ich wollte dich immer stolz machen
Problemas eu te dei
Probleme habe ich dir bereitet
Vou superar
Ich werde es überwinden
tenho a agradecer
Ich habe nur zu danken
De todos vou cuidar
Ich werde mich um alle kümmern
Saudade pai
Ich vermisse dich, Papa
Descanse em paz
Ruhe in Frieden
Seu filho cresceu
Dein Sohn ist schon erwachsen geworden
Sempre quis te orgulhar
Ich wollte dich immer stolz machen
Você chegou a ver
Das hast du noch erlebt
Vou superar
Ich werde es überwinden
tenho a agradecer
Ich habe nur zu danken
De todos vou cuidar
Ich werde mich um alle kümmern
Honrar teu nome
Deinen Namen ehren





Авторы: Fernando Estefano Badaui, Philippe Fargnoli De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.