CPM 22 - Melancolia - перевод текста песни на немецкий

Melancolia - CPM 22перевод на немецкий




Melancolia
Melancholie
Não nada
Es gibt nichts
Que me faça esquecer
Was mich vergessen lässt
Da desgraça
Das Elend
Que você me fez viver
Das du mich hast leben lassen
Não nada (nada mais)
Es gibt nichts (nichts mehr)
Que me faça esquecer
Was mich vergessen lässt
Dos meus dias (nada mais)
Meine Tage (nichts mehr)
Esperando por você
An denen ich auf dich gewartet habe
Tudo o que passamos juntos
Alles, was wir zusammen durchgemacht haben
Você nem sempre deu valor
Hast du nicht immer wertgeschätzt
E agora não adianta vir me dizer
Und jetzt nützt es nichts, mir zu sagen
Que nem sempre foi assim
Dass es nicht immer so war
Foi bem melhor te esquecer
Es war viel besser, dich zu vergessen
Não posso mais esperar você
Ich kann nicht mehr auf dich warten
Foi bem melhor te esquecer
Es war viel besser, dich zu vergessen
Não me procure mais
Such mich nicht mehr
Foi bem melhor te esquecer
Es war viel besser, dich zu vergessen
Não posso mais esperar você
Ich kann nicht mehr auf dich warten
Foi bem melhor te esquecer
Es war viel besser, dich zu vergessen
Não me procure nunca mais
Such mich nie wieder
Não nada
Es gibt nichts
Que me faça entender
Was mich verstehen lässt
As palavras
Die Worte
Que eu ouvi você dizer
Die ich dich habe sagen hören
Não nada (nada mais)
Es gibt nichts (nichts mehr)
Que me faça entender
Was mich verstehen lässt
Os meus dias (nada mais)
Meine Tage (nichts mehr)
Esperando por você
An denen ich auf dich gewartet habe
Tudo o que passamos juntos
Alles, was wir zusammen durchgemacht haben
Você nem sempre deu valor
Hast du nicht immer wertgeschätzt
E agora não adianta vir me dizer
Und jetzt nützt es nichts, mir zu sagen
Que nem sempre foi assim
Dass es nicht immer so war
Foi bem melhor te esquecer
Es war viel besser, dich zu vergessen
Não posso mais esperar você
Ich kann nicht mehr auf dich warten
Foi bem melhor te esquecer
Es war viel besser, dich zu vergessen
Não me procure mais
Such mich nicht mehr
Foi bem melhor te esquecer
Es war viel besser, dich zu vergessen
Não posso mais esperar você
Ich kann nicht mehr auf dich warten
Foi bem melhor te esquecer
Es war viel besser, dich zu vergessen
Não me procure nunca mais
Such mich nie wieder
Nunca mais
Nie wieder
Não me procure nunca mais
Such mich nie wieder
Nunca mais
Nie wieder
Não me procure nunca mais
Such mich nie wieder





Авторы: / Ricardo, Fernando Estefano Badaui, Eduardo Ippolito Torrano Gomes, Ronaldo Ferreira Spinola, / Luscius, / Paulinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.