Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Sou Eu?!
Wer bin ich?!
Certas
coisas
sei
que
nunca
vão
mudar
Manche
Dinge,
weiß
ich,
werden
sich
nie
ändern
Se
eu
tivesse
todas
respostas
não
erraria
mais
Wenn
ich
alle
Antworten
hätte,
würde
ich
keine
Fehler
mehr
machen
Andei
pelos
quatro
cantos
da
cidade
Ich
lief
durch
alle
Ecken
der
Stadt
Mas
sempre
voltei
pra
Cá
Aber
ich
bin
immer
hierher
zurückgekehrt
Pro
lugar
onde
me
sinto
mais
seguro
An
den
Ort,
wo
ich
mich
am
sichersten
fühle
Lembre
que
na
vida
só
estamos
de
passagem
Denk
daran,
dass
wir
im
Leben
nur
auf
der
Durchreise
sind
Porque
insistir,
mentir
para
nós
mesmos?
Warum
darauf
bestehen,
uns
selbst
zu
belügen?
O
tempo
é
implacável
Die
Zeit
ist
unerbittlich
Estou
voltando
pra
sua
casa
Ich
kehre
zu
deinem
Haus
zurück
Estou
voltando
só
pra
te
dizer
Ich
kehre
nur
zurück,
um
dir
zu
sagen
Os
problemas
deixam
a
gente
cada
vez
mais
fortes
(Nós
dois
juntos
somos
mil
vezes
mais
fortes)
Probleme
machen
uns
immer
stärker
(Wir
beide
zusammen
sind
tausendmal
stärker)
Por
que
será
que
nunca
estamos
satisfeitos
Warum
sind
wir
wohl
nie
zufrieden?
Qualquer
atrito
já
é
motivo
pra
querer
mais
Jede
Reibung
ist
schon
ein
Grund,
mehr
zu
wollen
As
pessoas
não
se
respeitam
como
antigamente
Die
Leute
respektieren
sich
nicht
mehr
wie
früher
A
vaidade
em
primeiro
lugar
Die
Eitelkeit
an
erster
Stelle
Quantos
anos
jogados
fora
em
um
segundo
Wie
viele
Jahre
in
einer
Sekunde
weggeworfen
Sinto
falta
de
quando
a
vida
era
mais
simples
Ich
vermisse
die
Zeit,
als
das
Leben
einfacher
war
Estou
aqui
pra
destruir
tudo
ao
seu
lado
Ich
bin
hier,
um
alles
an
deiner
Seite
zu
zerstören
Já
fomos
longe
demais
Wir
sind
schon
zu
weit
gegangen
Estou
voltando...
Ich
kehre
zurück...
Nós
dois
juntos
somos
mil
vezes
mais
fortes
Wir
beide
zusammen
sind
tausendmal
stärker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Badauí
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.