Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
que
deu
tudo
errado
outra
vez?
Warum
ist
schon
wieder
alles
schiefgegangen?
Sinto
você
ainda
mas
ao
mesmo
tempo
Ich
spüre
dich
immer
noch,
aber
gleichzeitig
Prefiro
não
mexer
möchte
ich
lieber
nicht
rühren
No
pó
do
passado
outra
vez
am
Staub
der
Vergangenheit
schon
wieder.
Estou
realmente
triste
Ich
bin
wirklich
traurig.
Pensei
Ich
habe
nachgedacht.
E
tudo
gira
na
minha
cabeça
Und
alles
dreht
sich
in
meinem
Kopf.
Porque
penso
tanto
em
você
Weil
ich
so
viel
an
dich
denke.
Eu
continuo
usando
as
mesmas
palavras
Ich
benutze
immer
wieder
dieselben
Worte:
Estou
voltando
pra
você,
estou
voltando
pra
você
Ich
komme
zu
dir
zurück,
ich
komme
zu
dir
zurück.
Todos
os
dias
me
pergunto
Jeden
Tag
frage
ich
mich:
Por
que
tudo
está
assim?
Warum
ist
alles
so?
Tudo
está
distante
Alles
ist
fern.
Meus
momentos
são
sempre
iguais
Meine
Momente
sind
immer
gleich.
Tão
distantes,
sempre
distantes
So
fern,
immer
fern.
Eu
continuo
usando
as
mesmas
palavras
Ich
benutze
immer
wieder
dieselben
Worte:
Estou
voltando
pra
você,
estou
voltando
pra
você
Ich
komme
zu
dir
zurück,
ich
komme
zu
dir
zurück.
Eu
continuo
usando
as
mesmas
palavras
Ich
benutze
immer
wieder
dieselben
Worte:
Estou
voltando
pra
você,
estou
voltando
pra
você
Ich
komme
zu
dir
zurück,
ich
komme
zu
dir
zurück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Ippolito Torrano Gomes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.