Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempestade de Facas
Sturm der Messer
Seu
sorriso
amarelo
perdeu
a
confiança
Dein
falsches
Lächeln
hat
das
Vertrauen
verloren
Eu
te
imagino
debaixo
da
tempestade
de
facas
Ich
stelle
dich
mir
unter
dem
Sturm
der
Messer
vor
Sua
conversa
afiada
Dein
scharfes
Gerede
Que
nunca
leva
a
nada
Das
nie
zu
etwas
führt
Quebrou
todas
promessas
Du
hast
alle
Versprechen
gebrochen
Caiu
na
propria
cilada
Du
bist
in
deine
eigene
Falle
getappt
Eu
não
pedi
pra
você
ficar
Ich
habe
dich
nicht
gebeten
zu
bleiben
Pegue
suas
coisas
e
me
deixa
em
paz
Nimm
deine
Sachen
und
lass
mich
in
Ruhe
Que
foi
você
quem
resolveu
mudar
Denn
du
warst
es,
die
beschlossen
hat,
sich
zu
ändern
Não
volte
nunca
mais
Komm
nie
wieder
zurück
Não
volte
nunca
mais
Komm
nie
wieder
zurück
Vê
se
me
deixa
em
paz
Sieh
zu,
dass
du
mich
in
Ruhe
lässt
Odeio
a
tv
Ich
hasse
den
Fernseher
A
noite
eu
saio
Nachts
gehe
ich
raus
Nas
ruas
de
SP
Auf
den
Straßen
von
SP
Metido
entre
os
carros
Mitten
unter
den
Autos
Eu
não
pedi
pra
você
ficar
Ich
habe
dich
nicht
gebeten
zu
bleiben
Pegue
suas
coisas
e
me
deixa
em
paz
Nimm
deine
Sachen
und
lass
mich
in
Ruhe
Que
foi
você
quem
resolveu
mudar
Denn
du
warst
es,
die
beschlossen
hat,
sich
zu
ändern
Não
volte
nunca
mais
Komm
nie
wieder
zurück
Não
volte
nunca
mais
Komm
nie
wieder
zurück
Vê
se
me
deixa
em
paz
Sieh
zu,
dass
du
mich
in
Ruhe
lässt
Eu
não
pedi
pra
você
ficar
Ich
habe
dich
nicht
gebeten
zu
bleiben
Pegue
suas
coisas
e
me
deixa
em
paz
Nimm
deine
Sachen
und
lass
mich
in
Ruhe
Que
foi
você
que
resolveu
mudar
Denn
du
warst
es,
die
beschlossen
hat,
sich
zu
ändern
Não
volte
nunca
mais
Komm
nie
wieder
zurück
Não
volte
nunca
mais
Komm
nie
wieder
zurück
Vê
se
me
deixa
em
paz
Sieh
zu,
dass
du
mich
in
Ruhe
lässt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Ippolito Torrano Gomes, Rodrigo Sanchez Galeazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.