Текст и перевод песни CPM 22 - Um Minuto para o Fim do Mundo (Ao Vivo)
Um Minuto para o Fim do Mundo (Ao Vivo)
A Minute Before the End of the World (Live)
Muito
obrigado!
Thank
you
very
much!
Mas
quem
é
que
nunca
se
sentiu
assim
But
who
has
never
felt
like
this
Procurando
um
caminho
pra
seguir
Looking
for
a
way
to
follow
Uma
direção,
respostas
A
direction,
answers
Um
minuto
para
o
fim
do
mundo
A
minute
before
the
end
of
the
world
Toda
sua
vida
em
60
segundos
Your
whole
life
in
60
seconds
Uma
volta
no
ponteiro
do
relógio,
pra
viver
One
turn
on
the
clock
hand,
to
live
O
tempo
corre
contra
mim,
sempre
foi
assim
e
sempre
vai
ser
Time
runs
against
me,
it
always
was
and
always
will
be
Vivendo
apenas
pra
vencer
a
falta
que
me
faz
você
Living
only
to
overcome
the
lack
that
you
make
me
De
olhos
fechados
eu
tento
esconder
a
dor
agora
With
closed
eyes
I
try
to
hide
the
pain
now
Por
favor
entenda,
eu
preciso
ir
embora
porque
Please
understand,
I
need
to
leave
because
Quando
estou
com
você
When
I'm
with
you
Sinto
o
meu
mundo
acabar
I
feel
my
world
end
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés
I
lose
the
ground
under
my
feet
Me
falta
o
ar
pra
respirar
I
have
no
air
to
breathe
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
And
just
thinking
of
losing
you
for
a
second
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
I
know
this
is
the
end
of
the
world
O
tempo
corre
contra
mim,
sempre
foi
assim
e
sempre
vai
ser
Time
runs
against
me,
it
always
was
and
always
will
be
Vivendo
apenas
pra
vencer
a
falta
que
me
faz
você
Living
only
to
overcome
the
lack
that
you
make
me
De
olhos
fechados
eu
tento
esconder
a
dor
agora
With
closed
eyes
I
try
to
hide
the
pain
now
Por
favor
entenda,
eu
preciso
ir
embora
porque
Please
understand,
I
need
to
leave
because
Quando
estou
com
você
When
I'm
with
you
Sinto
o
meu
mundo
acabar
I
feel
my
world
end
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés
I
lose
the
ground
under
my
feet
Me
falta
o
ar
pra
respirar
I
have
no
air
to
breathe
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
And
just
thinking
of
losing
you
for
a
second
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
I
know
this
is
the
end
of
the
world
Volto
o
relógio
para
trás
tentando
adiar
o
fim
I
turn
the
clock
back
trying
to
postpone
the
end
Tentando
esconder
o
medo
de
te
perder
quando
me
sinto
assim
Trying
to
hide
the
fear
of
losing
you
when
I
feel
like
this
De
olhos
fechados
eu
tento
enganar
meu
coração
With
closed
eyes
I
try
to
fool
my
heart
Fugir
pra
outro
lugar
em
uma
outra
direção
porque
To
run
away
to
another
place
in
another
direction
because
Quando
estou
com
você
When
I'm
with
you
Sinto
meu
mundo
acabar
I
feel
my
world
end
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés
I
lose
the
ground
under
my
feet
Me
falta
o
ar...
I
have
no
air...
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
And
just
thinking
of
losing
you
for
a
second
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
I
know
this
is
the
end
Quando
estou
com
você
When
I'm
with
you
Sinto
meu
mundo
acabar
I
feel
my
world
end
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés
I
lose
the
ground
under
my
feet
Me
falta
o
ar...
I
have
no
air...
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
And
just
thinking
of
losing
you
for
a
second
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
I
know
this
is
the
end
of
the
world
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
I
know
this
is
the
end
of
the
world
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
I
know
this
is
the
end
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
I
know
this
is
the
end
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
I
know
this
is
the
end
of
the
world
Obrigado!
Muito
foda
Thank
you!
Very
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galeazzi Rodrigo Sanchez, Gomes Eduardo Ippolito Torrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.