Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desconfio - Ao Vivo
Не доверяю - Живое выступление
Sei
como
que
as
coisas
são
Я
знаю,
как
обстоят
дела,
Mas
nunca
que
vou
compreender
Но
никогда
не
смогу
понять
Ignorância
e
julgamento
sem
porquê
Невежество
и
осуждение
без
причины,
Idéias
que
foram
deixadas
para
trás
Идеи,
которые
были
оставлены
позади.
Seguir
em
frente,
o
que
passou
não
volta
mais
Идти
вперед,
то,
что
прошло,
больше
не
вернется.
Facilmente
não
existe
por
aqui
Легко
здесь
не
бывает,
Simplesmente
não
é
assim
como
se
diz
Все
не
так
просто,
как
говорят.
Posso
até
estar
errado,
mas
não
penso
em
desistir
Возможно,
я
ошибаюсь,
но
я
не
думаю
о
том,
чтобы
сдаться.
Desconfio
que
foi
sempre
assim
Я
не
доверяю,
мне
кажется,
так
было
всегда.
Chega
de
mentir
e
de
iludir
Хватит
лгать
и
обманывать.
Encarar
de
frente
é
o
que
temos
a
fazer
Смотреть
в
лицо
правде
— вот
что
нам
нужно
делать.
Desconfio
que
é
bem
melhor
assim
Я
не
доверяю,
мне
кажется,
так
гораздо
лучше.
Ouvi
dizer,
muitos
não
estão
mais
nem
ai
Слышал,
многим
уже
все
равно
Para
as
palavras
de
um
homem
que
está
bem
perto
daqui
На
слова
человека,
который
совсем
рядом.
Melhor
correr
enquanto
há
tempo
para
nós
Лучше
бежать,
пока
есть
время
для
нас,
Antes
que
tudo
vá
pros
ares
sem
ouvirem
a
nossa
voz
Прежде
чем
все
взлетит
на
воздух,
не
услышав
наш
голос.
Facilmente
não
existe
por
aqui
Легко
здесь
не
бывает,
Simplesmente
não
é
assim
como
se
diz
Все
не
так
просто,
как
говорят.
Mesmo
assim
não
vou
me
arrepender
daquilo
que
não
fiz
Даже
так,
я
не
буду
жалеть
о
том,
чего
не
сделал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.