Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
como
que
as
coisas
são
Ich
weiß,
wie
die
Dinge
sind
Mas
nunca
que
vou
compreender
Aber
ich
werde
es
niemals
verstehen
Ignorância
e
julgamentos
sem
porquê
Ignoranz
und
Urteile
ohne
Grund
Idéias
que
foram
deixadas
para
trás
Ideen,
die
zurückgelassen
wurden
Seguir
em
frente,
o
que
passou
não
volta
mais
Weitergehen,
was
vorbei
ist,
kommt
nicht
mehr
zurück
Facilmente
não
existe
por
aqui
Etwas
Leichtes
gibt
es
hier
nicht
Simplesmente
não
é
assim
como
se
diz
Es
ist
einfach
nicht
so,
wie
man
sagt
Posso
até
estar
errado
mas
nem
penso
em
desistir
Ich
mag
vielleicht
falsch
liegen,
aber
ich
denke
nicht
daran
aufzugeben
Desconfio
que
foi
sempre
assim
Ich
vermute,
es
war
schon
immer
so
Chega
de
mentir
e
de
iludir
Genug
gelogen
und
getäuscht
Encarar
de
frente
é
o
que
temos
a
fazer
Direkt
entgegentreten
ist
das,
was
wir
tun
müssen
Desconfio
que
é
bem
melhor
assim
Ich
vermute,
so
ist
es
viel
besser
Ouvi
dizer,
muitos
não
estão
mais
nem
aí
Ich
habe
gehört,
vielen
ist
es
inzwischen
egal
Para
as
palavras
de
um
homem
que
está
bem
perto
daqui
Auf
die
Worte
eines
Mannes,
der
ganz
hier
in
der
Nähe
ist
Melhor
correr
enquanto
há
tempo
para
nós
Besser
rennen,
solange
wir
noch
Zeit
haben
Antes
que
tudo
vá
pros
ares
sem
ouvirem
a
nossa
voz
Bevor
alles
in
die
Luft
fliegt,
ohne
dass
man
unsere
Stimme
hört
Facilmente
não
existe
por
aqui
Etwas
Leichtes
gibt
es
hier
nicht
Simplesmente
não
é
assim
como
se
diz
Es
ist
einfach
nicht
so,
wie
man
sagt
Mesmo
assim
não
vou
me
arrepender
daquilo
que
não
fiz
Trotzdem
werde
ich
nicht
bereuen,
was
ich
nicht
getan
habe
Desconfio
que
foi
sempre
assim
Ich
vermute,
es
war
schon
immer
so
Chega
de
mentir
e
de
iludir
Genug
gelogen
und
getäuscht
Encarar
de
frente
é
o
que
temos
a
fazer
Direkt
entgegentreten
ist
das,
was
wir
tun
müssen
Desconfio
que
é
bem
melhor
assim
Ich
vermute,
so
ist
es
viel
besser
Uô-ô-ô,
aah!
Uô-ô-ô,
aah!
Desconfio
que
(desconfio
que)
foi
sempre
assim
Ich
vermute
(ich
vermute),
es
war
schon
immer
so
Chega
de
mentir
(chega
de
mentir)
e
de
iludir
Genug
gelogen
(genug
gelogen)
und
getäuscht
Encarar
de
frente
é
o
que
temos
a
fazer
Direkt
entgegentreten
ist
das,
was
wir
tun
müssen
Desconfio
que
é
bem
melhor
assim
Ich
vermute,
so
ist
es
viel
besser
(Desconfio
que)
é
bem
melhor
assim
(Ich
vermute)
so
ist
es
viel
besser
(Desconfio
que)
é
bem
melhor
assim
(Ich
vermute)
so
ist
es
viel
besser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.