Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Perdedor (Bohrizloser)
Der Verlierer (Bohrizloser)
Algo
como
se
enforcar
em
seu
próprio
orgulho
Etwas
wie
sich
am
eigenen
Stolz
zu
erhängen
é
tarde
pra
se
arrepender
Es
ist
zu
spät,
um
es
zu
bereuen
(E
muito
tarde
pra
entender)
(Und
viel
zu
spät,
um
zu
verstehen)
Algo
como
discordar
sobre
tudo
que
te
falam,
Etwas
wie
allem
zu
widersprechen,
was
man
dir
sagt,
Depois
vai
perceber
Später
wirst
du
erkennen
(Que
é
muito
tarde
pra
entender)
(Dass
es
viel
zu
spät
ist,
um
zu
verstehen)
Não
vai
voltar
Er
wird
nicht
zurückkommen
Não
vai
mudar
Er
wird
sich
nicht
ändern
De
onde
está
ele
nunca
sairá
Von
dort,
wo
er
ist,
wird
er
niemals
weggehen
Não
vai
mudar
Er
wird
sich
nicht
ändern
Ele
nunca
irá
voltar
Er
wird
niemals
zurückkommen
Mais
uma
vez
nunca
irá
ter
vez
Er
wird
nie
wieder
eine
Chance
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Ippolito Torrano Gomes, Fernando Estefano Badaui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.