Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reais Amigos
Wahre Freunde
Mais
uma
vez
caí
no
chão
Wieder
einmal
fiel
ich
zu
Boden
E
me
estenderam
a
mão
Und
man
reichte
mir
die
Hand
Num
mundo
cheio
de
traições
In
einer
Welt
voller
Verrat
Nós
somos
mais
que
irmãos
Sind
wir
mehr
als
Brüder
Tem
algo
errado
mas
vejo
meu
lado
Etwas
stimmt
nicht,
aber
ich
sehe
meine
Seite
Ainda
bem
que
tenho
vocês
Zum
Glück
habe
ich
euch
Mas
a
verdade
é
que
lealdade
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
Loyalität
Ou
você
tem
ou
não
tem
Entweder
man
hat
sie
oder
nicht
Quero
dizer
que
você
pode
contar
comigo
Ich
will
sagen,
dass
du
auf
mich
zählen
kannst
E
quando
enfraquecer
quem
são
seus
reais
amigos
Und
wenn
du
schwach
wirst,
siehst
du,
wer
deine
wahren
Freunde
sind
E
o
que
nós
fizemos
até
aqui
Und
was
wir
bis
hierher
getan
haben
Velhas
lembranças
que
me
fazem
chorar
de
rir
Alte
Erinnerungen,
die
mich
vor
Lachen
weinen
lassen
Estamos
aqui
pro
que
der
e
vier
até
o
fim
Wir
sind
hier,
was
auch
immer
kommen
mag,
bis
zum
Ende
É
um
por
um
e
Deus
por
nós
então
que
seja
assim
Einer
für
den
anderen,
und
Gott
für
uns,
also
soll
es
so
sein
Quero
dizer
que
você
pode
contar
comigo
Ich
will
sagen,
dass
du
auf
mich
zählen
kannst
E
quando
enfraquecer
quem
são
seus
reais
amigos
Und
wenn
du
schwach
wirst,
siehst
du,
wer
deine
wahren
Freunde
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Ippolito Torrano Gomes, Fernando Estefano Badaui, Carlos Alberto Dos Reis Dias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.