Текст и перевод песни CPM 22 - Um Minuto para o Fim do Mundo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Minuto para o Fim do Mundo - Ao Vivo
A Minute Until the End of the World - Live
Muito
obrigado!
Thank
you
very
much!
Mas
quem
é
que
nunca
se
sentiu
assim?
But
who
has
never
felt
this
way?
Procurando
um
caminho
pra
seguir
uma
direção
Looking
for
a
way
to
follow
a
direction
Um
minuto
para
o
fim
do
mundo
A
minute
until
the
end
of
the
world
Toda
sua
vida
em
sessenta
segundos
Your
whole
life
in
sixty
seconds
Uma
volta
no
ponteiro
do
relógio
pra
viver
A
turn
on
the
clock
hand
to
live
O
tempo
corre
contra
mim
Time
is
running
against
me
(Sempre
foi
assim
e
sempre
vai
ser)
(It
always
was
and
always
will
be)
Vivendo
apenas
pra
vencer
(a
falta
que
me
faz
você)
Living
only
to
overcome
(the
lack
that
you
make
me)
(De
olhos
fechados
eu
tento
esconder
a
dor
agora)
(With
my
eyes
closed
I
try
to
hide
the
pain
now)
Por
favor,
entenda
eu
preciso
ir
embora
porque
Please
understand,
I
need
to
go
away
because
(Quando
estou
com
você
sinto
meu
mundo
acabar)
(When
I'm
with
you
I
feel
my
world
end)
(Perco
o
chão
sob
os
meus
pés,
me
falta
o
ar
pra
respirar)
(I
lose
the
ground
under
my
feet,
I
lack
air
to
breathe)
E
só
de
pensar
(em
te
perder
por
um
segundo)
And
just
thinking
about
(losing
you
for
a
second)
(Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo)
Go!
(I
know
this
is
the
end
of
the
world)
Go!
O
tempo
corre
contra
mim
Time
is
running
against
me
Sempre
foi
assim
e
sempre
vai
ser
It
always
was
and
always
will
be
Vivendo
apenas
pra
vencer
a
falta
que
me
faz
você
Living
only
to
overcome
the
lack
that
you
make
me
De
olhos
fechados
eu
tento
esconder
a
dor
agora
With
my
eyes
closed
I
try
to
hide
the
pain
now
Por
favor
entenda,
eu
preciso
ir
embora
porque
Please
understand,
I
need
to
go
away
because
Quando
estou
com
você
sinto
meu
mundo
acabar
When
I'm
with
you
I
feel
my
world
end
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés,
me
falta
o
ar
pra
respirar
I
lose
the
ground
under
my
feet,
I
lack
air
to
breathe
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
And
just
thinking
about
losing
you
for
a
second
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
I
know
this
is
the
end
of
the
world
Volto
o
relógio
para
trás
tentando
adiar
o
fim
I
turn
the
clock
back
trying
to
delay
the
end
Tentando
esconder
o
medo
de
te
perder
Trying
to
hide
the
fear
of
losing
you
Quando
me
sinto
assim
When
I
feel
like
this
De
olhos
fechados
eu
tento
enganar
meu
coração
With
my
eyes
closed
I
try
to
deceive
my
heart
Fugir
pra
outro
lugar,
em
uma
outra
direção
porque
To
run
away
to
another
place,
in
another
direction
because
Quando
estou
com
você
into
meu
mundo
acabar
When
I'm
with
you,
my
world
ends
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés,
me
falta
o
ar
I
lose
the
ground
under
my
feet,
I
lack
air
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
And
just
thinking
about
losing
you
for
a
second
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
I
know
this
is
the
end
Quando
estou
com
você
sinto
meu
mundo
acabar
When
I'm
with
you
I
feel
my
world
end
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés,
me
falta
o
ar
I
lose
the
ground
under
my
feet,
I
lack
air
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
And
just
thinking
about
losing
you
for
a
second
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
I
know
this
is
the
end
of
the
world
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
I
know
this
is
the
end
of
the
world
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
I
know
this
is
the
end
(Eu
sei
que
isso
é
o
fim)
(I
know
this
is
the
end)
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
I
know
this
is
the
end
of
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galeazzi Rodrigo Sanchez, Gomes Eduardo Ippolito Torrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.