Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Minuto para o Fim do Mundo - Ao Vivo
Минута до конца света - Концертная запись
Muito
obrigado!
Большое
спасибо!
Me
sinto
só
Я
чувствую
себя
одиноким,
Mas
quem
é
que
nunca
se
sentiu
assim?
Но
кто
из
нас
никогда
не
чувствовал
себя
так?
Procurando
um
caminho
pra
seguir
uma
direção
Ищу
путь,
чтобы
следовать,
направление...
Um
minuto
para
o
fim
do
mundo
Минута
до
конца
света,
Toda
sua
vida
em
sessenta
segundos
Вся
твоя
жизнь
в
шестидесяти
секундах.
Uma
volta
no
ponteiro
do
relógio
pra
viver
Один
оборот
стрелки
часов,
чтобы
жить.
O
tempo
corre
contra
mim
Время
бежит
против
меня,
(Sempre
foi
assim
e
sempre
vai
ser)
(Всегда
так
было
и
всегда
будет)
Vivendo
apenas
pra
vencer
(a
falta
que
me
faz
você)
Живу
только
для
того,
чтобы
победить
(тоску
по
тебе).
(De
olhos
fechados
eu
tento
esconder
a
dor
agora)
(С
закрытыми
глазами
я
пытаюсь
скрыть
боль
сейчас)
Por
favor,
entenda
eu
preciso
ir
embora
porque
Пожалуйста,
пойми,
мне
нужно
уйти,
потому
что
(Quando
estou
com
você
sinto
meu
mundo
acabar)
(Когда
я
с
тобой,
я
чувствую,
как
мой
мир
рушится)
(Perco
o
chão
sob
os
meus
pés,
me
falta
o
ar
pra
respirar)
(Земля
уходит
из-под
ног,
мне
не
хватает
воздуха,
чтобы
дышать)
E
só
de
pensar
(em
te
perder
por
um
segundo)
И
только
от
одной
мысли
(потерять
тебя
на
секунду)
(Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo)
Go!
(Я
знаю,
что
это
конец
света)
Давай!
O
tempo
corre
contra
mim
Время
бежит
против
меня,
Sempre
foi
assim
e
sempre
vai
ser
Всегда
так
было
и
всегда
будет.
Vivendo
apenas
pra
vencer
a
falta
que
me
faz
você
Живу
только
для
того,
чтобы
победить
тоску
по
тебе.
De
olhos
fechados
eu
tento
esconder
a
dor
agora
С
закрытыми
глазами
я
пытаюсь
скрыть
боль
сейчас.
Por
favor
entenda,
eu
preciso
ir
embora
porque
Пожалуйста,
пойми,
мне
нужно
уйти,
потому
что
Quando
estou
com
você
sinto
meu
mundo
acabar
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую,
как
мой
мир
рушится.
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés,
me
falta
o
ar
pra
respirar
Земля
уходит
из-под
ног,
мне
не
хватает
воздуха,
чтобы
дышать.
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
И
только
от
одной
мысли
потерять
тебя
на
секунду,
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
Я
знаю,
что
это
конец
света.
Volto
o
relógio
para
trás
tentando
adiar
o
fim
Я
возвращаю
время
вспять,
пытаясь
отсрочить
конец,
Tentando
esconder
o
medo
de
te
perder
Пытаясь
скрыть
страх
потерять
тебя,
Quando
me
sinto
assim
Когда
я
чувствую
себя
так.
De
olhos
fechados
eu
tento
enganar
meu
coração
С
закрытыми
глазами
я
пытаюсь
обмануть
свое
сердце,
Fugir
pra
outro
lugar,
em
uma
outra
direção
porque
Сбежать
в
другое
место,
в
другом
направлении,
потому
что
Quando
estou
com
você
into
meu
mundo
acabar
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую,
как
мой
мир
рушится.
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés,
me
falta
o
ar
Земля
уходит
из-под
ног,
мне
не
хватает
воздуха.
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
И
только
от
одной
мысли
потерять
тебя
на
секунду,
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
Я
знаю,
что
это
конец.
Quando
estou
com
você
sinto
meu
mundo
acabar
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую,
как
мой
мир
рушится.
Perco
o
chão
sob
os
meus
pés,
me
falta
o
ar
Земля
уходит
из-под
ног,
мне
не
хватает
воздуха.
E
só
de
pensar
em
te
perder
por
um
segundo
И
только
от
одной
мысли
потерять
тебя
на
секунду,
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
Я
знаю,
что
это
конец
света.
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
Я
знаю,
что
это
конец
света.
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
Я
знаю,
что
это
конец.
(Eu
sei
que
isso
é
o
fim)
(Я
знаю,
что
это
конец.)
Eu
sei
que
isso
é
o
fim
do
mundo
Я
знаю,
что
это
конец
света.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Galeazzi Rodrigo Sanchez, Gomes Eduardo Ippolito Torrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.