Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vidas Que Se Encontram
Leben, die sich treffen
Em
um
lugar
qualquer
An
irgendeinem
Ort
Quando
nada
mais
tinha
valor
Als
nichts
mehr
Wert
hatte
Te
conheci
Lernte
ich
dich
kennen
Naquela
tarde
que
te
encontrei
An
jenem
Nachmittag,
als
ich
dich
traf
O
mundo
parecia
somente
eu
e
você
Schien
die
Welt
nur
aus
mir
und
dir
zu
bestehen
Não
podia
ser
melhor!
Es
konnte
nicht
besser
sein!
Vidas
que
se
encontram
Leben,
die
sich
treffen
Seus
olhos
me
dizem
Deine
Augen
sagen
es
mir
Sem
precisar
falar...
Ohne
sprechen
zu
müssen...
Estar
com
você,
nada
é
melhor
Mit
dir
zu
sein,
nichts
ist
besser
Estar
com
você,
me
faz
pensar
em
nós
dois
Mit
dir
zu
sein,
lässt
mich
an
uns
beide
denken
Em
um
lugar
qualquer
An
irgendeinem
Ort
Pelas
ruas
que
levam
ao
mar
Durch
die
Straßen,
die
zum
Meer
führen
Foi
onde
te
vi
Dort
habe
ich
dich
gesehen
Sei
que
nem
sempre
Ich
weiß,
dass
nicht
immer
A
vida
é
assim
Das
Leben
so
ist
Mas
enquanto
você
me
fizer
sorrir
Aber
solange
du
mich
zum
Lächeln
bringst
Eu
vou
estar
bem
aqui
Werde
ich
genau
hier
sein
Vidas
que
se
encontram
Leben,
die
sich
treffen
Sem
alguma
explicação
Ohne
irgendeine
Erklärung
Caminhos
que
levam
pro
mesmo
lugar
Wege,
die
zum
selben
Ort
führen
Estar
com
você,
nada
é
melhor
Mit
dir
zu
sein,
nichts
ist
besser
Estar
com
você,
me
faz
pensar
em
nós
dois
Mit
dir
zu
sein,
lässt
mich
an
uns
beide
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Estefano Badaui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.