CRASHMAESTRO - Міраж - перевод текста песни на немецкий

Міраж - CRASHMAESTROперевод на немецкий




Міраж
Fata Morgana
Сижу на балконі, курю
Sitze auf dem Balkon, rauche
Живу минулим, попавши в пітьму
Lebe in der Vergangenheit, gefangen in der Dunkelheit
Навколо мене знову зима
Um mich herum ist wieder Winter
А на дворі начебто літо
Und draußen ist es angeblich Sommer
Пролиті сльози, сторіс в архіві
Vergossene Tränen, Stories im Archiv
Там лиш моменти як були щасливі
Dort sind nur Momente, wie wir glücklich waren
Не замітив як вже пройшов рік
Habe nicht bemerkt, wie schon ein Jahr vergangen ist
Напевно це мій останній пік
Wahrscheinlich ist das mein letzter Gipfel
Я знову засинаю
Ich schlafe wieder ein
Та бачу силует твій
Und sehe deine Silhouette
Хотів би приобняти
Möchte dich umarmen
Але зникаєш у цьому сні
Aber du verschwindest in diesem Traum
Мій вічний міраж
Meine ewige Fata Morgana
Я прошу мене пробач
Ich bitte dich, verzeih mir
Закриваєш мої вічі
Du schließt meine Augen
Не забув твоє обличчя
Habe dein Gesicht nicht vergessen
Я не забув твоє обличчя
Ich habe dein Gesicht nicht vergessen
Не забув твоє обличчя
Habe dein Gesicht nicht vergessen
Не забув твоє обличчя
Habe dein Gesicht nicht vergessen
Мій міраж
Meine Fata Morgana
Мі-і-мій-мі-раж
Mei-i-mei-ne Fa-ta Mor-ga-na
Я не забув твоє обличчя
Ich habe dein Gesicht nicht vergessen
Не забув твоє обличчя
Habe dein Gesicht nicht vergessen
Не забув твоє обличчя
Habe dein Gesicht nicht vergessen
Мій міраж
Meine Fata Morgana
Радість та щастя
Freude und Glück
Серце палає
Mein Herz brennt
Поряд з тобою
Neben dir
Про все забуваю
Vergesse ich alles
А ти пам'ятаєш?
Erinnerst du dich?
Як вперше зустрілись
Wie wir uns zum ersten Mal trafen
Ти не відпускала
Du hast mich nicht losgelassen
Зі мною, страждала
Mit mir, gelitten
Але це пройдений етап
Aber das ist eine abgeschlossene Etappe
Все руйнується навколо
Alles bricht um mich herum zusammen
Знову емоційний голод
Wieder emotionaler Hunger
Травми, біль, вічна незгода
Traumata, Schmerz, ewige Zwietracht
І сумую за тобою
Und ich vermisse dich
Але ненавиджу в одночас
Aber ich hasse dich gleichzeitig
Коли в сердці вічний холод
Wenn in meinem Herzen ewige Kälte herrscht
Бачу в снах тебе, як спогад
Sehe dich in Träumen, wie eine Erinnerung
Я знову засинаю
Ich schlafe wieder ein
Та бачу силует твій
Und sehe deine Silhouette
Хотів би приобняти
Möchte dich umarmen
Але зникаєш у цьому сні
Aber du verschwindest in diesem Traum
Мій вічний міраж
Meine ewige Fata Morgana
Я прошу мене пробач
Ich bitte dich, verzeih mir
Закриваєш мої вічі
Du schließt meine Augen
Не забув твоє обличчя
Habe dein Gesicht nicht vergessen
Я не забув твоє обличчя
Ich habe dein Gesicht nicht vergessen
Не забув твоє обличчя
Habe dein Gesicht nicht vergessen
Не забув твоє обличчя
Habe dein Gesicht nicht vergessen
Мій міраж
Meine Fata Morgana
Мі-і-мій-мі-раж
Mei-i-mei-ne Fa-ta Mor-ga-na
Я не забув твоє обличчя
Ich habe dein Gesicht nicht vergessen
Не забув твоє обличчя
Habe dein Gesicht nicht vergessen
Не забув твоє обличчя
Habe dein Gesicht nicht vergessen
Мій міраж
Meine Fata Morgana
Мі-і-мій-мі-раж
Mei-i-mei-ne Fa-ta Mor-ga-na
І сумую за тобою
Und ich vermisse dich
Але ненавиджу в одночас
Aber ich hasse dich gleichzeitig
Коли в сердці вічний холод
Wenn in meinem Herzen ewige Kälte herrscht
Бачу в снах тебе, як спогад
Sehe dich in Träumen, wie eine Erinnerung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.