Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
прошу
врятуй
мене
Ich
flehe
dich
an,
rette
mich
Ти
руйнуєш,
ну
і
все
Du
zerstörst
mich,
und
das
ist
alles
Не
кажи
мені
пробач
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leid
tut
Я
знову
падаю
у
плач
Ich
falle
wieder
ins
Weinen
Я
прошу
врятуй
мене
Ich
flehe
dich
an,
rette
mich
Ти
руйнуєш,
ну
і
все
Du
zerstörst
mich,
und
das
ist
alles
Не
кажи
мені
пробач
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leid
tut
Я
знову
падаю
у
плач
Ich
falle
wieder
ins
Weinen
Наші
спогади,
наші
мрії
Unsere
Erinnerungen,
unsere
Träume
Розвіялась
попілом
цигарки
Verflogen
wie
Asche
einer
Zigarette
Все
не
забуду,
на
серці
рани
Ich
werde
das
alles
nicht
vergessen,
Wunden
auf
meinem
Herzen
Я
ночами
не
можу
спати
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
Наші
спогади,
наші
мрії
Unsere
Erinnerungen,
unsere
Träume
Розвіялась
попілом
цигарки
Verflogen
wie
Asche
einer
Zigarette
Все
не
забуду,
на
серці
рани
Ich
werde
das
alles
nicht
vergessen,
Wunden
auf
meinem
Herzen
Я
ночами
не
можу
спати
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
Руйнуєш,
ну
і
все
Du
zerstörst,
und
das
ist
alles
Не
кажи
мені
пробач
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leid
tut
Я
знов
падаю
у
плач
Ich
falle
wieder
ins
Weinen
Руйнуєш,
ну
і
все
Du
zerstörst,
und
das
ist
alles
Не
кажи
мені
пробач
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leid
tut
Я
знову
падаю
у
плач
Ich
falle
wieder
ins
Weinen
Приємний
біль,
на
руках
шрами
Angenehmer
Schmerz,
Narben
auf
meinen
Händen
Ти
так
пуста,
і
це
мене
манить
Du
bist
so
leer,
und
das
zieht
mich
an
Ти
лиш
тримаєш,
а
мені
лячно
Du
hältst
mich
nur,
und
ich
habe
Angst
Не
відпускаю,
самому
тяжко
Ich
lasse
nicht
los,
es
ist
schwer
für
mich
allein
Наші
сварки
тягнуться
днями
Unsere
Streitereien
ziehen
sich
über
Tage
hin
Твої
сльози
на
вокзалі
Deine
Tränen
am
Bahnhof
Я
забуду,
те
що
вже
було
Ich
werde
vergessen,
was
schon
war
Але
назавжди
в
мені
Aber
für
immer
in
mir
Наші
спогади,
наші
мрії
Unsere
Erinnerungen,
unsere
Träume
Розвіялась
попілом
цигарки
Verflogen
wie
Asche
einer
Zigarette
Все
не
забуду,
на
серці
рани
Ich
werde
das
alles
nicht
vergessen,
Wunden
auf
meinem
Herzen
Я
ночами
не
можу
спати
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
Наші
спогади,
наші
мрії
Unsere
Erinnerungen,
unsere
Träume
Розвіялась
попілом
цигарки
Verflogen
wie
Asche
einer
Zigarette
Все
не
забуду,
на
серці
рани
Ich
werde
das
alles
nicht
vergessen,
Wunden
auf
meinem
Herzen
Я
ночами
не
можу
спати
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
Руйнуєш,
ну
і
все
Du
zerstörst,
und
das
ist
alles
Не
кажи
мені
пробач
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leid
tut
Я
знов
падаю
у
плач
Ich
falle
wieder
ins
Weinen
Руйнуєш,
ну
і
все
Du
zerstörst,
und
das
ist
alles
Не
кажи
мені
пробач
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leid
tut
Я
знову
падаю
у
плач
Ich
falle
wieder
ins
Weinen
Говорять
хороші
спогади
Man
sagt,
gute
Erinnerungen
Сидять
довше
чим
погані
Bleiben
länger
als
schlechte
В
мене
навиворіт
Bei
mir
ist
es
umgekehrt
Я
знову
у
холодній
ванні
Ich
bin
wieder
in
der
kalten
Badewanne
Забирай
все
моє
тіло
Nimm
meinen
ganzen
Körper
Воно
тобі
лиш
належить
Er
gehört
nur
dir
Не
покохаю
знову
Ich
werde
mich
nicht
wieder
verlieben
В
мені
давно
стоять
межі
In
mir
sind
längst
Grenzen
gesetzt
І
я
наче
на
вежі
Und
ich
bin
wie
auf
einem
Turm
Хочу
стрибнути
Ich
will
springen
Розбитись
об
асфальт
Auf
dem
Asphalt
zerschellen
Нутрощі
викинути
Meine
Eingeweide
herausreißen
І
я
давно
вбив
себе
Und
ich
habe
mich
längst
getötet
Чергова
депресія
Wieder
eine
Depression
Надіюсь
тілом
помру
Ich
hoffe,
dass
ich
mit
dem
Körper
sterbe
Душею
не
повернуся
Mit
der
Seele
kehre
ich
nicht
zurück
Я
прошу
врятуй
мене
Ich
flehe
dich
an,
rette
mich
Ти
руйнуєш,
ну
і
все
Du
zerstörst
mich,
und
das
ist
alles
Не
кажи
мені
пробач
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leid
tut
Я
знову
падаю
у
плач
Ich
falle
wieder
ins
Weinen
Я
прошу
врятуй
мене
Ich
flehe
dich
an,
rette
mich
Ти
руйнуєш,
ну
і
все
Du
zerstörst
mich,
und
das
ist
alles
Не
кажи
мені
пробач
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
leid
tut
Я
знову
падаю
у
плач
Ich
falle
wieder
ins
Weinen
Наші
спогади,
наші
мрії
Unsere
Erinnerungen,
unsere
Träume
Розвіялась
попілом
цигарки
Verflogen
wie
Asche
einer
Zigarette
Все
не
забуду,
на
серці
рани
Ich
werde
das
alles
nicht
vergessen,
Wunden
auf
meinem
Herzen
Я
ночами
не
можу
спати
Ich
kann
nachts
nicht
schlafen
Наші
спогади,
наші
мрії
Unsere
Erinnerungen,
unsere
Träume
Розвіялась
попілом
цигарки
Verflogen
wie
Asche
einer
Zigarette
Все
не
забуду,
на
серці
рани
Ich
werde
das
alles
nicht
vergessen,
Wunden
auf
meinem
Herzen
Я
знову
падаю
у
плач
Ich
falle
wieder
ins
Weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
RUINED
дата релиза
27-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.