Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
like
shit
Ich
sehe
scheiße
aus
Been
doing
taxes
Hab
Steuern
gemacht
Papers
flowing
past
my
knee
Papiere
fließen
mir
übers
Knie
Put
ten
dollars
in
my
pocket
Zehn
Dollar
in
die
Tasche
gesteckt
Now
I've
got
nothing
to
eat
Jetzt
hab
ich
nichts
zu
essen
Won't
you
be
my
medication?
Wirst
du
nicht
meine
Medizin
sein?
Need
you
there
to
ease
my
pain
Brauche
dich,
um
meinen
Schmerz
zu
lindern
When
you
put
your
fingers
on
me
Wenn
du
deine
Finger
auf
mich
legst
It
does
something
to
my
brain
Tut
das
was
mit
meinem
Gehirn
I've
been
living
hard
Ich
habe
hart
gelebt
But,
I've
done
my
bit
Aber,
ich
hab
meinen
Teil
getan
Oh
girl,
I've
got
something
to
admit
Oh
Mädchen,
ich
muss
etwas
zugeben
I
wanna
be
your
peasant
Ich
will
dein
Leibeigener
sein
Girl,
I
wanna
be
your
peasant
Mädchen,
ich
will
dein
Leibeigener
sein
Well,
I've
been
working
hard
for
nothing
Nun,
ich
hab
hart
für
nichts
geschuftet
All
it
does
is
wear
me
out
Es
macht
mich
nur
völlig
fertig
Put
me
right
out
of
commission
Setzt
mich
direkt
außer
Gefecht
Don't
care
what
it's
all
about
Ist
mir
egal,
worum
es
geht
Won't
you
shed
some
light
Wirst
du
nicht
etwas
Licht
spenden
The
way
you
like
to
do
So
wie
du
es
gerne
tust
Only
you
like
me
to
do
them
Nur
dir
gefällt
es,
wenn
ich
sie
tue
Things
I
like
to
do
to
you
Die
Dinge,
die
ich
gern
mit
dir
tue
I've
been
living
hard
Ich
habe
hart
gelebt
But,
I've
done
my
bit
Aber,
ich
hab
meinen
Teil
getan
Oh
girl,
I've
got
something
to
admit
Oh
Mädchen,
ich
muss
etwas
zugeben
I
wanna
be
your
peasant
Ich
will
dein
Leibeigener
sein
Girl,
I
wanna
be
your
peasant
Mädchen,
ich
will
dein
Leibeigener
sein
I
wanna
be
your
peasant
Ich
will
dein
Leibeigener
sein
Girl,
I
wanna
be
your
peasant
Mädchen,
ich
will
dein
Leibeigener
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Breshears
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.