CRISTAL - $Incera - перевод текста песни на немецкий

$Incera - CRISTALперевод на немецкий




$Incera
$Incera
Faz cara de pra fingir que é
Machst ein böses Gesicht, um so zu tun, als wärst du's
Quem deixou a Hanna Montana rimar?
Wer hat Hanna Montana rappen lassen?
Usa dente de ouro, fala que é "gang, gang"
Trägst Goldzähne, sagst, du bist "Gang, Gang"
Playboy agora aprendeu a rimar
Playgirl hat jetzt rappen gelernt
Bitch, não!
Bitch, nein!
Tu sabe não vai me chamar assim
Du weißt, du wirst mich nicht so nennen
Nasceu com a cor da Angélica e agora quer ser a Taís
Geboren mit der Hautfarbe von Angélica und jetzt willst du Taís sein
Amiga, melhor chamar o seu taxi
Freundin, ruf dir besser dein Taxi
Sua farra de Black face acaba aqui
Dein Blackface-Spaß endet hier
E ela diz que é da Queen B
Und sie sagt, sie ist ein Fan von Queen B
Agora ela quer ter big lips
Jetzt will sie große Lippen haben
Pros nigga quer fazer streep tease
Für die Schwarzen Jungs will sie Striptease machen
Ela diz que nasceu assim
Sie sagt, sie wurde so geboren
Minha filha, cadê sua melanin'?
Mein Kind, wo ist dein Melanin?
Não encara, não olha pra mim
Schau mich nicht an, blick mir nicht ins Gesicht
Sua roupa é cara e sua marra nunca se criou aqui
Deine Kleidung ist teuer und deine Angeberei ist hier nie entstanden
Não é porque de durag que tu é a Cardi B
Nur weil du einen Durag trägst, bist du nicht Cardi B
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Hoje ela quer ver meu money
Heute will sie mein Money sehen
Hoje ele chama de honey
Heute nennt er mich Honey
E eles pensa que eu não sei
Und sie denken, ich weiß es nicht
Money, money, money, money
Money, money, money, money
Hoje eu quero mais que money
Heute will ich mehr als Money
Se me ver então não se engane
Wenn du mich siehst, dann täusch dich nicht
O seu rosto eu sempre lembrei
An dein Gesicht habe ich mich immer erinnert
Money, money, money, money
Money, money, money, money
(Money, money)
(Money, money)
Isso tudo é sobre money
Es geht hier nur um Money
Isso tudo é sobre money
Es geht hier nur um Money
Eu sei que tu
Ich weiß, dass du
Eu sei que tu também sente, então não disfarce
Ich weiß, dass du es auch fühlst, also tu nicht so
Não adianta cerrar os dente, nem fazer alarde
Es nützt nichts, die Zähne zusammenzubeißen oder Lärm zu machen
Não sabe o que nós sente, eles são covardes
Sie wissen nicht, was wir fühlen, sie sind Feiglinge
E mano sinceramente quero que vocês me pague
Und Mann, ehrlich gesagt, ich will, dass ihr mich bezahlt
Eu vejo a Casa Grande, engenho tem novas caras
Ich sehe das Herrenhaus, die Plantage hat neue Gesichter
Convidaram pra janta e eu me sentei na mesa
Sie luden mich zum Abendessen ein und ich setzte mich an den Tisch
Eu vi o nosso sangue servido em taças caras
Ich sah unser Blut, serviert in teuren Kelchen
Vi que depois da janta não tem sobremesa
Ich sah, dass es nach dem Abendessen keinen Nachtisch gibt
Vestida com minha eu me sinto ilesa
Gekleidet in meinen Glauben fühle ich mich unversehrt
Eles querem minha fé, mas eles são as presas
Sie wollen meinen Glauben, aber sie sind die Beute
Então corre boy
Also lauf, Junge
Melhor ter pressa, porque depois da janta não tem sobremesa
Beeil dich besser, denn nach dem Abendessen gibt es keinen Nachtisch
Cuidado onde pisa, essa terra não é sua
Pass auf, wohin du trittst, dieses Land gehört dir nicht
Olha o que deseja, eu nunca ando na rua
Pass auf, was du dir wünschst, ich gehe nie allein auf der Straße
Cuidado onde pisa, essa terra não é sua
Pass auf, wohin du trittst, dieses Land gehört dir nicht
Olha o que deseja...
Pass auf, was du dir wünschst...
Na rua
Auf der Straße
Cuidado onde pisa
Pass auf, wohin du trittst
Na na na na
Na na na na
(Money, money)
(Money, money)
(Money, money, money)
(Money, money, money)





Авторы: Cristal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.