CRISTAL - Montaña Rusa - перевод текста песни на немецкий

Montaña Rusa - CRISTALперевод на немецкий




Montaña Rusa
Achterbahn
No termino de entender bien
Ich verstehe nicht ganz genau,
Qué es lo que estoy haciendo
was ich hier eigentlich mache.
Me lleva la corriente
Der Strom reißt mich mit,
Sobre la marcha lo voy viendo
ich sehe es, während es passiert.
En un globo meto todos mis pensamientos
In einen Ballon packe ich all meine Gedanken,
Lo suelto y dejo que a su destino lo lleve el viento
ich lasse ihn los und lasse den Wind ihn zu seinem Schicksal tragen.
Mucha gente que se acerca y se queda acá a mi lado
Viele Leute kommen näher und bleiben hier an meiner Seite,
Mientras tanto me cuentan todo lo que han caminado
währenddessen erzählen sie mir alles, was sie durchgemacht haben.
No se lo busques no tiene ningún significado
Such nicht danach, es hat keine Bedeutung,
Lo importante se sabe siempre sin ser hablado
das Wichtige weiß man immer, ohne dass es ausgesprochen wird.
Hacer cosas cada día para avanzar
Jeden Tag Dinge tun, um voranzukommen.
Pensar que mientras duermo hay otro haciendo más
Denken, dass während ich schlafe, ein anderer mehr macht.
Tanta competencia siento me estoy quedando atrás
So viel Konkurrenz, ich fühle, ich falle zurück.
Con esta mente que carbura no encuentro la paz
Mit diesem Verstand, der ständig rattert, finde ich keinen Frieden.
Hoy me levanto y no me siento inspirada
Heute stehe ich auf und fühle mich nicht inspiriert.
Tantas cosas por hacer quedaron en la nada
So viele Dinge zu tun, blieben im Nichts.
Las ideas cuando vienen vienen en manada
Die Ideen, wenn sie kommen, kommen in Scharen.
Aprendí a leer de antemano cómo es la jugada
Ich habe gelernt, im Voraus zu lesen, wie das Spiel läuft.
Como en todo lo difícil siempre es empezar
Wie bei allem ist das Schwierige immer der Anfang.
Tantas posibilidades tengo mucho para armar
So viele Möglichkeiten, ich habe viel zu gestalten.
Encuentro la belleza de saber cuándo parar
Ich finde die Schönheit darin, zu wissen, wann man aufhören muss.
Frenar antes que no te quede nada para dar
Anhalten, bevor dir nichts mehr zu geben übrigbleibt.
Es buena idea sentarse un rato y respirar
Es ist eine gute Idee, sich eine Weile hinzusetzen und zu atmen.
Te cambia el día mirar el cielo, disfrutar
Es verändert deinen Tag, den Himmel anzusehen, zu genießen.
En la experiencia algo bueno vas a encontrar
In der Erfahrung wirst du etwas Gutes finden.
Aprovecha hoy que mañana no si vamos a estar
Nutze den heutigen Tag, denn ich weiß nicht, ob wir morgen noch da sein werden.
No me arrepiento de nada
Ich bereue nichts.
Si lo que pasé me llevó hasta donde estoy
Wenn das, was ich durchgemacht habe, mich dorthin geführt hat, wo ich bin.
Ya no me siento atada
Ich fühle mich nicht mehr gebunden.
Con libertad elijo el camino por donde voy
In Freiheit wähle ich den Weg, den ich gehe.
No hacen falta palabras
Worte sind nicht nötig,
Si con la mirada te digo cómo ando hoy
wenn ich dir mit einem Blick sage, wie es mir heute geht.
Todo lo que viví
Alles, was ich erlebt habe,
Incluyendo las malas me formó a ser quien soy
einschließlich der schlechten Zeiten, hat mich zu der gemacht, die ich bin.
Es muy largo el análisis
Die Analyse ist sehr lang,
Complicada la pista
die Spur ist kompliziert.
Si tenemos tiempo te cuento y te muestro todo lo que tengo en vista
Wenn wir Zeit haben, erzähle ich dir und zeige dir alles, was ich im Blick habe.
Ya es hora de salir
Es ist Zeit zu gehen,
No te quiero aburrir
ich will dich nicht langweilen.
Mis frases parecen sermones
Meine Sätze klingen wie Predigten.
Si buscas mi opinión
Wenn du meine Meinung suchst,
Le prestas atención
dann achte
A las rimas de mis canciones
auf die Reime meiner Lieder.





Авторы: Cristal Traverso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.