CRM - Happy Endings (Floppy Sounds Remix) - перевод текста песни на немецкий

Happy Endings (Floppy Sounds Remix) - CRMперевод на немецкий




Happy Endings (Floppy Sounds Remix)
Happy Endings (Floppy Sounds Remix)
Uljhi si baatein dil
Verworrene Worte, mein Herz,
Mujhse bhi baantein
teile sie auch mit mir,
To mehar. mehar. meherbaniya
Das wäre so gütig, gütig, so gütig von dir.
(Meher. meher. meherbaniya)
(Gütig, gütig, so gütig von dir)
Khud hi samajh ke mujhe samjha de
Versteh mich einfach und erklär es mir,
To mehar. mehar. meherbaniya
Das wäre so gütig, gütig, so gütig von dir.
(Meher. meher. meherbaniya)
(Gütig, gütig, so gütig von dir)
Ho meherbani jo dil de zubaani
Es wäre so gütig, wenn das Herz sich öffnet,
Keh de wo jo na kabhi kaha hai
und ausspricht, was es nie gesagt hat.
Aise Tera Main. Jaise Mera Tu
So bin ich dein. So wie du mein bist.
Aise Tera Main. Jaise Mera Tu.
So bin ich dein. So wie du mein bist.
Milte rahe jo aise hi dono
Wenn wir uns weiterhin so treffen,
Lag na jaaye ishq ki nazar
möge der böse Blick der Liebe uns nicht treffen.
Aye dil farebi, tham sa gaya kyun
Oh, du Betörende, warum bin ich erstarrt,
Aisi waisi baat soch kar
indem ich solche Dinge denke?
Bas mein na mere ab ye raha hai
Ich habe es nicht mehr unter Kontrolle,
Tujh pe aake dil ye jo ruka hai
dieses Herz, das bei dir zur Ruhe gekommen ist.
Aise tera main. jaise mera tu
So bin ich dein. So wie du mein bist.
Aise tera main. Jaise mera tu
So bin ich dein. So wie du mein bist.
Jaise Mera Tu.
So wie du mein bist.
Aye. oo. ee.
Aye. oo. ee.
Na na. yea.
Na na. yea.
(Mehar. mehar. meherbani ho)
(Gütig, gütig, so gütig, oh)
Fariyad karti phir yaad karti
Ich flehe und erinnere mich,
Sochti hoon tumko baar baar
denke immer wieder an dich.
Na chahatein hain, par chaahte kyun
Ich will es nicht, aber warum will ich,
Tumko yunhi mere aas paas
dass du immer in meiner Nähe bist?
Kuch bhi nahi hai
Da ist nichts,
Kuch phir bhi hai
und doch ist da etwas.
Tumse milke dil ko ye laga hai
Seit ich dich traf, fühlt mein Herz es so.
Aise tera main. jaise mera tu
So bin ich dein. So wie du mein bist.
Aise tera main. Jaise mera tu
So bin ich dein. So wie du mein bist.
Jaise mera tu (jaise mera tu.)
So wie du mein bist (so wie du mein bist.)
Jaise mera tu (jaise mera tu.)
So wie du mein bist (so wie du mein bist.)
Jaise mera tu (jaise mera tu.)
So wie du mein bist (so wie du mein bist.)
Hoo hoo. (jaise mera tu)
Hoo hoo. (So wie du mein bist.)
Meher. meher. meherbaniyan
Gütig, gütig, so gütig.
Jaise mera tu.
So wie du mein bist.
Jaise mera tu!
So wie du mein bist!





CRM - Frequencies
Альбом
Frequencies
дата релиза
13-06-2006



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.