Текст и перевод песни CRO feat. Roosevelt - EASY X ROOSEVELT REMIX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EASY X ROOSEVELT REMIX
ЛЕГКО X ROOSEVELT РЕМИКС
(Easy,
ea
ea,
uh
uh)
(Легко,
лег
лег,
у
у)
(Easy,
ea
ea,
uh
uh)
(Легко,
лег
лег,
у
у)
(Easy,
ea
ea,
uh
uh)
(Легко,
лег
лег,
у
у)
(Easy,
ea
ea,
uh
uh)
(Легко,
лег
лег,
у
у)
Leute
sagen
zu
mir
Cro,
das
Genie
Люди
зовут
меня
Cro,
гений,
Denn
er
flowt
wieder
wie
Ведь
я
читаю
как
Dieser
Cro,
das
Genie
Тот
самый
Cro,
гений,
Denn
er
flowt
wieder
wie
Ведь
я
читаю
как
Dieser
Cro,
das
Genie
Тот
самый
Cro,
гений,
Denn
er
flowt
wieder
wie
Ведь
я
читаю
как
Und
außerdem
baut
er
die
Beats
И,
кроме
того,
я
делаю
биты,
Des
is'
Cro,
das
Genie
Это
Cro,
гений,
Denn
er
flowt
wieder
wie
Ведь
я
читаю
как
Dieser
Cro,
das
Genie
Тот
самый
Cro,
гений,
Denn
er
flowt
wieder
wie
Ведь
я
читаю
как
Dieser
Cro,
das
Genie
(Easy)
Тот
самый
Cro,
гений
(Легко),
Denn
er
flowt
wieder
wie
(ea
ea,
uh
uh)
Ведь
я
читаю
как
(лег
лег,
у
у).
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
Easy,
ea
ea,
uh
uh
Легко,
лег
лег,
у
у.
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
Easy,
ea
ea,
uh
uh
Легко,
лег
лег,
у
у.
Leute
sagen
zu
mir
Cro,
das
Genie,
denn
er
flowt
wieder
wie
Люди
зовут
меня
Cro,
гений,
ведь
я
читаю
как
Dieser
Hova
und
außerdem
baut
er
die
Beats
Этот
Хова,
и,
кроме
того,
я
делаю
биты.
Dieser
Typ
hier
vergleicht
sich
mit
Jay-Z
und
scheißt
auf
die
Playsi
Этот
парень
сравнивает
себя
с
Jay-Z
и
кладёт
на
Playstation,
Denn
ich
häng'
ab
mit
Rockstars,
genauso
wie
Ведь
я
зависаю
с
рок-звёздами,
прямо
как
Ich
chill'
im
Bett
mit
ner
Chick,
die
sieht
aus
wie
die
sis'
von
Beyoncé
Я
отдыхаю
в
постели
с
телочкой,
она
выглядит
как
сестра
Бейонсе,
Doch
eigentlich
geb'
ich
n'
Fick
auf
Frau'n
wie
(diese)
Но
на
самом
деле
мне
плевать
на
таких,
как
(она).
Ok,
das
mit
den
Chicks
tut
mir
leid,
es
war
nich'
so
gemeint
Ладно,
прости
за
то,
что
я
сказал
про
девушек,
я
не
это
имел
в
виду.
Kannst
Du
mir
noch
mal
verzeihn',
Ina?
Und
sie
schreit:
"Ich
heiß'
Isi"
Ты
можешь
меня
простить,
Ина?
А
она
кричит:
"Меня
зовут
Изи".
Doch
wenn
Sie
plötzlich
so'n
kleines
Ding
zeigt,
du
eigentlich
schon
weißt
Но
когда
она
вдруг
показывает
тебе
такую
маленькую
штучку,
ты
уже
знаешь,
Der
zweite
Strich
heißt,
es
ist
aus
und
vorbei
bleib'
Вторая
полоска
означает,
что
всё
кончено,
оставайся.
Easy,
(ea
ea,
uh
uh)
Легко
(лег
лег,
у
у).
Und
wenn
Sie
heiraten
will,
und
nach
drei
Tagen
chill'n
И
когда
она
хочет
за
тебя
выйти
замуж,
а
после
трёх
дней
отдыха
Schon
das
ganze
Haus
und
dein'
Leihwagen
will,
Уже
хочет
весь
дом
и
твою
машину,
Er
(-schieß'
sie,
ea
ea,
uh
uh)
то
(пристрели
её,
лег
лег,
у
у).
Doch
das
würd'
ich
mich
nich'
traun',
man
das
weiß
ich
genau
Но
я
бы
на
такое
не
решился,
я
это
точно
знаю.
Denn
davor
hau
ich
ab
und
sing
"Runaway"
wie
Kan
(-Yeezy,
ea
ea,
uh
uh)
Ведь
перед
этим
я
сбегу,
напевая
"Runaway",
как
Кан
(-ье
Вест,
лег
лег,
у
у).
Und
dann
lauf
ich
und
lauf
ich,
wohin
ist
noch
offen
И
побегу
я,
побегу,
куда
- ещё
не
решил.
Am
Besten
nur
weit,
weit
weg
Vielleicht
Washington
(DC,
ea
ea,
uh
uh)
Чем
дальше,
тем
лучше,
может
быть,
в
Вашингтон
(округ
Колумбия,
лег
лег,
у
у).
Und
diese
Frau
war
verrückt,
denn
sie
hat
mich
erdrückt
А
эта
женщина
была
сумасшедшей,
она
меня
душила,
Schreit
"Cro
komm
zurück",
doch
ich
schlüpf'
grade
in
die
кричала:
"Cro,
вернись!",
а
я
как
раз
запрыгиваю
в
Air
Easy,
und
ver
(-ließ
sie)
Air
Max,
и
(бросил
её).
Mach
den
iPod
an
und
alles
was
ich
hör'
is':
Включаю
iPod,
и
всё,
что
я
слышу:
Sunny
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Солнышко
(а,
а,
а,
а,
а).
Ich
weiß
schon
Du
heißt
Easy
Я
знаю,
тебя
зовут
Изи,
Aber
is'
mir
egal
Но
мне
всё
равно.
Ich
nenn'
dich
lieber
Я
буду
звать
тебя
Sunny
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Солнышко
(а,
а,
а,
а,
а).
Ab
jetzt
wird
alles
Easy
Теперь
всё
будет
легко,
Denn
du
bist
nicht
mehr
da
Ведь
тебя
больше
нет
рядом.
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
(А,
а,
а,
а,
а)
Sunny
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Солнышко
(а,
а,
а,
а,
а).
Ich
weiß
schon
Du
heißt
Easy
Я
знаю,
тебя
зовут
Изи,
Aber
is'
mir
egal
Но
мне
всё
равно.
Ich
nenn'
dich
lieber
Я
буду
звать
тебя
Sunny
(ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
Солнышко
(а,
а,
а,
а,
а).
Ab
jetzt
wird
alles
Easy
Теперь
всё
будет
легко,
Denn
du
bist
nicht
mehr
da
Ведь
тебя
больше
нет
рядом.
(Ah,
ah,
ah,
ah,
ah)
(А,
а,
а,
а,
а)
(Easy,
ea
ea,
uh
uh)
(Легко,
лег
лег,
у
у)
(Easy,
ea
ea,
uh
uh)
(Легко,
лег
лег,
у
у)
(Easy,
ea
ea,
uh
uh)
(Легко,
лег
лег,
у
у)
(Easy,
ea
ea,
uh
uh)
(Легко,
лег
лег,
у
у)
(Easy,
ea
ea,
uh
uh)
(Легко,
лег
лег,
у
у)
(Easy,
ea
ea,
uh
uh)
(Легко,
лег
лег,
у
у)
(Easy,
ea
ea,
uh
uh)
(Легко,
лег
лег,
у
у)
(Easy,
ea
ea,
uh
uh)
(Легко,
лег
лег,
у
у)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cro, Marius Lauber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.