Текст и перевод песни CRO feat. Teesy - Blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carlito
Yo
Карлито,
это
я
Letztens
ist
mir
wieder
was
passiert
man
Со
мной
тут
на
днях
кое-что
случилось,
чувак
Oh
shit,
was
los?
Вот
блин,
что
такое?
Da
war
dieses
eine
Mädchen,
ich
weiß
nicht,
kennst
du
sie
vielleicht?
Там
была
эта
девушка,
не
знаю,
может,
ты
её
знаешь?
Ne,
ich
glaub
nicht
Не,
не
думаю
Pass
auf,
ich
erzähls
dir
Короче,
слушай
Dikka
ich
bins
wieder,
weißt
du
noch,
SOS
Teil
1
Дарова,
это
снова
я,
помнишь,
"SOS
Часть
1"?
Ich
hab'
gedacht
ich
meld'
mich
mal
wieder
Решил
снова
объявиться
Ich
hatte
grad
ne
wirklich
harte
Woche,
kein
Scheiß
Неделя
выдалась
просто
жесть,
не
шучу
Und
ich
dachte
ich
erzähl'
es
dir
kurz
И
вот
решил
тебе
вкратце
рассказать
Ich
war
letzte
Woche
in
ner
Bar,
gegen
den
Durst
На
прошлой
неделе
был
в
баре,
жажду
утолял
Und
ich
glaub
ich
hab
mich
verliebt
И,
кажется,
влюбился
Doch
im
nächsten
Augenblick
fragte
ich
mich
Но
в
тот
же
миг
подумал
Wie
gesteh'
ichs
dir
bloß
Как
же
мне
тебе
признаться
Denn
sie
hat
mir
den
ganzen
Abend
lang
kein'
Blick
geschenkt
Ведь
она
весь
вечер
даже
взглядом
меня
не
удостоила
Und
immer
wenn
ich
gucke
ist
sie
beschäftigt
И
стоит
мне
посмотреть
- она
чем-то
занята
Sie
ist
sicher
auf
Whatsapp,
Facebook,
Instagram
Точно
залипает
в
WhatsApp,
Facebook,
Instagram
Wenn
ich
loslegen
will
sagt
sie
mir
"jetzt
nicht"
Только
соберусь
заговорить,
она:
"Сейчас
не
время"
Sie
hat
dieses
Ding
in
der
Hand
und
sie
legts
nicht
weg
У
неё
в
руках
эта
штука,
и
она
её
не
выпускает
Doch
die
Kleine
hat
noch
nicht
mal
dass
ich
leb'
gecheckt
Эта
малышка
вообще
не
въехала,
что
я
живой
человек
Und
dabei
hatte
ich
dieses
super
miese
Hemd
an
А
ведь
на
мне
была
та
самая
рубашка
Von
dem
du
mir
gesagt
hast
damit
krieg
ich
einfach
jede
ins
Bett
Про
которую
ты
говорил,
что
с
ней
любая
в
моей
постели
окажется
Wenn
sie
auf
Facebook
und
Insta
ist
Если
она
сидит
в
Facebook
и
Insta
Junge
glaub
mir
sie
ist
blind
für
mich
Поверь
мне,
брат,
она
меня
просто
не
видит
Snapchat,
Tinder,
warte
irgendwas
stimmt
da
nicht
Snapchat,
Tinder,
погоди,
что-то
тут
не
так
Dikka
glaub
mir
sie
ist
blind
für
mich
Чувак,
поверь,
она
меня
просто
не
видит
Oh
sie
ist
blind
für
mich
О,
она
меня
не
видит
Was
soll
ich
tun
damit
sie
mich
bemerkt
Что
мне
сделать,
чтобы
она
меня
заметила?
Ich
sag
dir
sie
ist
blind
für
mich
Говорю
тебе,
она
меня
просто
не
видит
Ah,
ah,
ah,
Ey
yo
Toni,
Toni
Macaroni
А,
а,
а,
эй,
йоу,
Тони,
Тони
Макарони
Um
diese
Frau
zu
checken
brauchst
du
bisschen
Psychologie
Чтобы
склеить
такую
девушку,
нужно
быть
немного
психологом
Letztens
eine
getroffen,
sie
war
die
one
& only
Недавно
встретил
одну,
она
была
one
& only
Nur
im
Netz,
in
Real
klappt
es
sowieso
nie
Только
в
сети,
в
реале
всё
равно
ничего
не
выйдет
Was
meinst
du
denn
warum
ich
ständig
Besuch
hab
Как
думаешь,
почему
у
меня
постоянно
гости?
Ich
bin
der
Champion
in
meinem
kleinen
Computer
Я
же
чемпион
в
своем
маленьком
компьютере
Also
schrieb'
ich
sie
an
und
hatte
sie
gleich
Вот
и
написал
ей,
и
сразу
же
её
охмурил
Wenn
du
Tipps
von
nem
Mann
brauchst,
sag
mir
bescheid
Если
нужны
советы
от
профи,
обращайся
Man
du
brauchst
noch
fünf
[?]
Тебе
нужно
ещё
пять
[?]
Genug
Acker
und
ein
bisschen
Geduld
man
Достаточно
попотел
и
немного
терпения,
чувак
Lass
sie
die
geheimnisvolle
Wirkung
deiner
Smileys
fühlen
Пусть
она
прочувствует
загадочное
воздействие
твоих
смайликов
Der
Scheiß
nimmt
dir
den
Druck
von
den
Schultern
Эта
хрень
снимет
груз
с
твоих
плеч
Vergiss
alles
was
du
bisher
über
Frauen
gewusst
hast
Забудь
всё,
что
ты
знал
о
женщинах
раньше
Das
Ganze
läuft
nur
nach
einem
lausigem
Muster
Всё
работает
по
одному
паршивому
шаблону
Du
willst
sie
- sie
will
dich
Ты
хочешь
её
- она
хочет
тебя
Komm
mal
in
die
digitale
Welt
Toni,
gib
dir
nen
Ruck
man
Входи
в
цифровой
мир,
Тони,
сделай
шаг,
чувак
Wenn
du
nicht
auf
Facebook
und
Insta
bist
Если
тебя
нет
на
Facebook
и
Insta
Ey
dann
bleibt
sie
leider
blind
für
dich
Эй,
тогда
она,
к
сожалению,
тебя
не
увидит
Snapchat,
Tinder,
Toni
sei
nicht
zimperlich
Snapchat,
Tinder,
Тони,
не
будь
тряпкой
Is
doch
alles
kein
Hindernis
Это
всё
не
проблема
Ey
sie
ist
blind
für
dich
Эй,
она
тебя
не
видит
Ey,
du
musst
es
tun
damit
sie
dich
bemerkt
Эй,
тебе
нужно
действовать,
чтобы
она
тебя
заметила
Sonst
bleibt
sie
leider
blind
für
dich
Иначе
она,
к
сожалению,
тебя
не
увидит
Sag
mal,
ich
hatte
grad
dein
Handy
in
der
Hand,
kann
es
sein
dass
du
mit
der
schreibst?
Слушай,
у
меня
только
что
был
твой
телефон,
ты
с
ней
переписываешься,
случайно,
не
знаешь?
Was?
mit
deiner
oder
was?
Что?
с
твоей,
что
ли?
Wie
heißt'n
die
auf
Facebook?
Как
её
на
Facebook
зовут?
Ehm,
Hotbabe95
Эм,
Красотка95
Was?
warum
sagst
du
mir
das
nicht?
Что?
Почему
ты
мне
сразу
не
сказал?
Ey
Toni,
mach
keinen
Scheiß,
ist
es
die?
Эй,
Тони,
не
шути,
это
она?
Hahaha,
Ey
Bruder
ich
hab'
dir
doch
gesagt
wie
des
läuft,
pass
auf,
ich
sags
dir
nochmal
Ха-ха-ха,
эй,
брат,
я
же
тебе
говорил,
как
всё
устроено,
слушай,
сейчас
объясню
ещё
раз
Wenn
du
nicht
auf
Facebook
und
Insta
bist
Если
тебя
нет
на
Facebook
и
Insta
Ey
dann
bleibt
sie
leider
blind
für
dich
Эй,
тогда
она,
к
сожалению,
тебя
не
увидит
Snapchat,
Tinder,
warte
irgendwas
stimmt
da
nicht
Snapchat,
Tinder,
погоди,
что-то
тут
не
так
Is
doch
alles
kein
Hindernis
Это
всё
не
проблема
Ey
sie
ist
blind
für
dich
Эй,
она
тебя
не
видит
Du
musst
es
tun
damit
sie
dich
bemerkt
Тебе
нужно
действовать,
чтобы
она
тебя
заметила
Ich
sag'
dir
sie
ist
blind
für
mich
Говорю
тебе,
она
меня
просто
не
видит
Hast
du
ne
kleine
У
тебя
найдется
Ne
kleine
Minute
Минутка?
Oder
ist
es
kompliziert
Или
это
сложно?
Ich
glaub
ich
mag
dich
Кажется,
ты
мне
нравишься
Spürst
du
denn
gar
nichts?
Ты
совсем
ничего
не
чувствуешь?
Hast
du
ne
kleine
У
тебя
найдется
Ne
kleine
Minute
Минутка?
Oder
ist
es
kompliziert
Или
это
сложно?
Ich
glaub
ich
mag
dich
Кажется,
ты
мне
нравишься
Spürst
du
denn
gar
nichts?
Ты
совсем
ничего
не
чувствуешь?
Oder
gehts
dir
so
wie
mir?
Или
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Waibel, Toni Mudrack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.