Текст и перевод песни CRO feat. Teesy - Jackpot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles
auf
schwarz,
sag
den
Leuten
an
der
Bar
Всё
на
чёрное,
скажи
людям
у
барной
стойки,
Es
wird
höchste
Zeit
aufzuspringen
Самое
время
пускаться
в
пляс.
Und
danke
für
die
Blumen
und
den
Schnapps
И
спасибо
за
цветы
и
шнапс.
Was
'ne
wunderbare
Nacht,
dieses
Leben
ist
mein
Hauptgewinn
Какая
прекрасная
ночь,
эта
жизнь
— мой
главный
выигрыш.
Oh
Baby,
du
bist
mein
(Jackpot,
Baby)
О,
детка,
ты
мой
(джекпот,
детка),
Yeah,
y-yeah,
yeah
(Jackpot,
Baby)
Да,
да-да-да
(джекпот,
детка),
Yeah,
yeah,
yeah
(Jackpot,
Baby)
Да,
да,
да
(джекпот,
детка),
Eh-du-de-du-de-du-de
(Jackpot,
Baby)
Э-ду-дэ-ду-дэ-ду-дэ
(джекпот,
детка).
Und
was
bedeutet
bitte
Glück?
Oh,
ich
erinner
mich
А
что,
вообще,
счастье
значит?
О,
я
помню.
Es
bedeutet,
dass
du
niemals
der
Gewinner
bist
Оно
значит,
что
ты
никогда
не
будешь
победителем,
Denn
du
denkst,
dein
ganzes
Leben
ist
ein
Hindernis
Ведь
ты
думаешь,
что
вся
твоя
жизнь
— это
препятствие,
Wenn
du
'n
Leben
lang
im
Sommer
in
deinem
Zimmer
sitzt
Если
ты
всю
жизнь
просидишь
в
своей
комнате
летом.
Ja,
ich
war
auch
so
wie
du,
glaub
mir
Да,
я
был
таким
же,
как
ты,
поверь
мне.
Das
Glück
wartet
nicht
auf
dich
vor
der
Haustür
Счастье
не
ждёт
тебя
на
пороге.
Doch
dann
traf
ich
sie,
oooh
Но
потом
я
встретил
её,
у-у-у,
Und
plötzlich
kam
das
Glück
nur
so
aus
mir
И
вдруг
счастье
просто
полилось
из
меня.
Setzte
alles
und
fiel
zu
tief
Поставил
всё
и
проигрался
в
пух
и
прах.
War
sowas
von
am
Ende,
dachte,
ich
komm
nie
mehr
wieder
hoch
Был
совершенно
разбит,
думал,
что
мне
уже
не
подняться.
Doch
im
dunkelsten
Moment
konnt
ich
irgendwas
erkennen
Но
в
самый
тёмный
момент
я
смог
что-то
осознать
Und
ich
riss
mich
zusammen
und
ging
über
Luft
И
взял
себя
в
руки,
и
пошёл
по
воздуху.
Denn
dieses
Leben
ist
mein
(Jackpot,
Baby)
Ведь
эта
жизнь
— мой
(джекпот,
детка),
Yeah,
y-yeah,
yeah
(Jackpot,
Baby)
Да,
да-да-да
(джекпот,
детка),
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
(Jackpot,
Baby)
Я
ни
о
чём
не
беспокоюсь
(джекпот,
детка),
Denn
ich
hab
den
(Jackpot,
Baby)
Потому
что
у
меня
есть
(джекпот,
детка).
Ich
weiß
noch
genau,
wie
Vernice
klingt
(Vernice)
Я
всё
ещё
прекрасно
помню,
как
звучит
«Вернис»
(«Вернис»),
Ja,
ich
erinner
mich
gut
Да,
я
хорошо
это
помню.
Doch
würd
es
gern
vergessen,
wenn
ich
ehrlich
bin
Но
я
бы
с
радостью
забыл
это,
если
честно.
Doch
heut
ist
alles
nicht
mehr
so
schlimm
Но
сегодня
всё
уже
не
так
плохо.
Ich
zeig's
dir,
ich
hab's
jetzt
Я
покажу
тебе,
у
меня
теперь
всё
есть.
Ich
mein,
das
Leben
ist
doch
gar
nicht
so
schwer
Я
хочу
сказать,
что
жизнь
не
такая
уж
и
сложная.
Glaub
mir,
O
Lord
Поверь
мне,
о
Боже,
Denn
da
draußen
gibt
es
noch
so
viel
mehr
Ведь
там,
снаружи,
есть
ещё
так
много
всего.
Da
draußen
viele
Menschen,
die
auch
pausenlos
nur
denken
Там,
снаружи,
много
людей,
которые
тоже
постоянно
думают
Über
tausend
Konsequenzen
mit
'nem
Haufen
großer
Ängste
О
тысяче
последствий
с
кучей
больших
страхов.
Und
sie
laufen
und
sie
rennen,
mir
geht's
von
außen
aus
nur
blendend
И
они
бегут,
и
они
несутся,
а
у
меня,
со
стороны,
всё
просто
отлично.
Na,
dann
macht
doch,
was
ihr
wollt,
ich
bin
da
draußen,
um
zu
dancen
Ну,
тогда
делайте,
что
хотите,
я
здесь,
чтобы
танцевать.
Mann,
ich
laufe
an
den
Wänden,
mache
Backflips
Чувак,
я
бегу
по
стенам,
делаю
сальто
назад.
Ich
weiß,
dass
irgendwie
alles
perfekt
ist
Я
знаю,
что
всё
как-то
идеально.
Zusammen
mit
Teesy
und
paar
raus,
Dicker,
nie
wieder
nach
Haus
Вместе
с
Тизи
и
парой
друзей,
больше
никогда
домой.
Denn
wir
leben
jeden
Tag
in
diesem
riesengroßen
Traum
Потому
что
мы
живём
каждый
день
в
этом
огромном
сне.
Und
setzen
alles
auf
schwarz,
sag
den
Leuten
an
der
Bar
И
ставим
всё
на
чёрное,
скажи
людям
у
барной
стойки,
Es
wird
höchste
Zeit,
laut
zu
singen
Самое
время
петь
во
весь
голос.
Und
danke
für
die
Blumen
und
den
Schnapps
И
спасибо
за
цветы
и
шнапс.
Was
'ne
wunderbare
Nacht,
dieses
Leben
ist
mein
Hauptgewinn
Какая
прекрасная
ночь,
эта
жизнь
— мой
главный
выигрыш!
Oh
Baby,
du
bist
mein
(Jackpot,
Baby)
О,
детка,
ты
мой
(джекпот,
детка),
Denn
ich
hab
den
(Jackpot,
Baby)
Потому
что
у
меня
есть
(джекпот,
детка),
Midibibidibebrrr
(Jackpot,
Baby)
Мидибибидиберрр
(джекпот,
детка),
Yeah
(Jackpot,
Baby)
Да
(джекпот,
детка).
Bruder,
was
machen
wir
mit
dem
Geld?
Братан,
а
что
мы
будем
делать
с
деньгами?
Mit
welchem
Geld?
С
какими
деньгами?
Na,
mit
dem
hier
Ну,
с
этими.
Was?
Ist
deins,
oder
was?
Что?
Это
твои,
что
ли?
Ich
hab
auf
die
Sieben
gesetzt
Я
поставил
на
семёрку.
Die
Sieben?
Und
noch
'ne
Runde
На
семёрку?
Давай
ещё
по
одной.
Jackpot,
Baby
Джекпот,
детка!
Jackpot,
Baby
Джекпот,
детка!
Jackpot,
Baby
Джекпот,
детка!
Jackpot,
Baby
Джекпот,
детка!
Jackpot,
Baby
Джекпот,
детка!
Jackpot,
Baby
Джекпот,
детка!
Jackpot,
Baby
Джекпот,
детка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toni Mudrack, Carlo Waibel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.