Текст и перевод песни CRVIG feat. Tøbias & Kyle Stewman - PARANOID!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messin'
'round,
think
that
it's
time
for
a
change
Кручусь,
верчусь,
думаю,
пора
что-то
менять,
Got
me
speechless,
I
don't
know
what
to
say
Ты
лишила
меня
дара
речи,
не
знаю,
что
сказать.
Gave
you
love,
in
return
you
gave
me
pain
Я
дарил
тебе
любовь,
а
ты
взамен
– лишь
боль,
Got
me
paranoid
like
every
single
day
Каждый
день
я
в
паранойе,
как
будто
на
игле.
What's
the
issue?
В
чём
проблема?
What's
the
issue?
В
чём
проблема?
Why
is
it
that
I
always
feel
lonely
when
I'm
with
you?
Почему
я
всегда
чувствую
себя
одиноким
рядом
с
тобой?
Why
you
always
act
like
you
don't
want
me
around?
Почему
ты
вечно
ведёшь
себя
так,
будто
меня
нет
рядом?
Look
into
your
eyes
but
I
know
your
head's
in
the
clouds
Смотрю
в
твои
глаза,
но
знаю,
что
твои
мысли
витают
в
облаках.
So
we
speedin'
with
the
top
down
Мы
мчимся
с
открытым
верхом,
Made
a
couple
friends,
turned
'em
into
opps
now
Завели
пару
друзей,
а
теперь
они
стали
врагами.
But
when
I
come
around
they
act
like
it's
all
good
Но
когда
я
появляюсь,
они
делают
вид,
что
всё
хорошо.
Boy,
you're
not
hard
Парень,
ты
не
крутой.
I
swear
people
switchin'
up
on
me
so
fast
Клянусь,
люди
меняются
так
быстро,
Got
me
seeing
stars
У
меня
в
глазах
звёзды.
Messin'
'round,
think
that
it's
time
for
a
change
Кручусь,
верчусь,
думаю,
пора
что-то
менять,
Got
me
speechless,
I
don't
know
what
to
say
Ты
лишила
меня
дара
речи,
не
знаю,
что
сказать.
Gave
you
love,
in
return
you
gave
me
pain
Я
дарил
тебе
любовь,
а
ты
взамен
– лишь
боль,
Got
me
paranoid
like
every
single
day
Каждый
день
я
в
паранойе,
как
будто
на
игле.
Messin'
'round,
think
that
it's
time
for
a
change
Кручусь,
верчусь,
думаю,
пора
что-то
менять,
Got
me
speechless,
I
don't
know
what
to
say
Ты
лишила
меня
дара
речи,
не
знаю,
что
сказать.
Gave
you
love,
in
return
you
gave
me
pain
Я
дарил
тебе
любовь,
а
ты
взамен
– лишь
боль,
Got
me
paranoid
like
every
single
day
Каждый
день
я
в
паранойе,
как
будто
на
игле.
Demons
lurkin'
around,
I'm
so
paranoid
Демоны
кружат
вокруг,
я
в
паранойе,
Girl,
let's
take
a
pic
on
this
Polaroid
Девушка,
давай
сделаем
фото
на
полароид.
Girl,
when
you
blow
my
phone
up
I
get
annoyed
Девушка,
когда
ты
заваливаешь
меня
сообщениями,
меня
это
раздражает.
She
plays
with
my
heart
like
it's
a
toy
Ты
играешь
с
моим
сердцем,
как
с
игрушкой.
Girl,
stop
tryna
get
with
me,
I
wanna
be
alone
Девушка,
прекрати
пытаться
быть
со
мной,
я
хочу
побыть
один.
You
said
you
won't
text
me
but
then
I
heard
my
phone
Ты
сказала,
что
не
будешь
писать
мне,
но
потом
я
услышал
свой
телефон.
Wanna
be
by
myself,
I'm
in
different
zones
Хочу
побыть
один,
я
в
другом
измерении.
Mess
around
me
and
bro,
send
shots
at
your
dome
Свяжешься
со
мной,
и
мой
брат
прострелит
тебе
башку.
Okay,
this
is
how
you
want
this
to
end
Хорошо,
ты
хочешь,
чтобы
всё
так
закончилось?
I
say
that
I'll
never
love
you
again
Я
говорю,
что
больше
никогда
тебя
не
полюблю.
You
say
you
were
only
tryna
be
my
friend
Ты
говоришь,
что
хотела
быть
только
моим
другом.
That's
not
true
and
we
both
know
that
Это
неправда,
и
мы
оба
это
знаем.
I'm
sorry
if
I
let
you
down
Прости,
если
я
тебя
разочаровал.
I'm
tired
of
getting
pushed
around
Я
устал
быть
марионеткой.
I
was
gonna
lash
out
Я
собирался
высказаться,
Guess
it's
you
now
Но,
видимо,
теперь
твоя
очередь.
Messin'
'round,
think
that
it's
time
for
a
change
Кручусь,
верчусь,
думаю,
пора
что-то
менять,
Got
me
speechless,
I
don't
know
what
to
say
Ты
лишила
меня
дара
речи,
не
знаю,
что
сказать.
Gave
you
love,
in
return
you
gave
me
pain
Я
дарил
тебе
любовь,
а
ты
взамен
– лишь
боль,
Got
me
paranoid
like
every
single
day
Каждый
день
я
в
паранойе,
как
будто
на
игле.
Messin'
'round,
think
that
it's
time
for
a
change
Кручусь,
верчусь,
думаю,
пора
что-то
менять,
Got
me
speechless,
I
don't
know
what
to
say
Ты
лишила
меня
дара
речи,
не
знаю,
что
сказать.
Gave
you
love,
in
return
you
gave
me
pain
Я
дарил
тебе
любовь,
а
ты
взамен
– лишь
боль,
Got
me
paranoid
like
every
single
day
Каждый
день
я
в
паранойе,
как
будто
на
игле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aayu$h, Craig Noblin, Craig Thomas Noblin, Kyle Stewman, Tobias Ray, Xzayvr Hz Mackiewicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.