Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
u only want me when ur down
Du willst mich nur, wenn du unten bist
You
only
want
me
when
you're
down
Du
willst
mich
nur,
wenn
du
unten
bist
Heard
your
boyfriend
gets
around
Habe
gehört,
dein
Freund
treibt
sich
rum
Say
you
love
me,
love
my
sound
Sagst,
du
liebst
mich,
liebst
meinen
Sound
But
I'm
so
done
with
you
now
Aber
ich
bin
so
fertig
mit
dir
You
are
not
what
I'm
about
Du
bist
nicht
das,
was
ich
will
Only
love
me
for
my
clout
Liebst
mich
nur
für
meinen
Einfluss
Why
you
gotta
be
so
loud?
Warum
musst
du
so
laut
sein?
Putting
words
inside
my
mouth
Legst
mir
Worte
in
den
Mund
Yeah,
talkin'
to
me
like
there
is
an
issue
Ja,
redest
mit
mir,
als
gäbe
es
ein
Problem
Well,
I
got
news
for
you
Nun,
ich
habe
Neuigkeiten
für
dich
The
issue
is
you
Das
Problem
bist
du
I
wanna
move
on
with
my
life
to
something
brand
new
Ich
will
mit
meinem
Leben
weitermachen,
zu
etwas
ganz
Neuem
But
you
keep
coming
back
around
like
you
got
no
clue
Aber
du
kommst
immer
wieder
zurück,
als
hättest
du
keine
Ahnung
Got
20
bands
in
my
pocket
Habe
20
Riesen
in
meiner
Tasche
Lock
my
car,
go
in
and
cop
it
Schließe
mein
Auto
ab,
gehe
rein
und
kaufe
es
She
said
all
my
music
awesome
Sie
sagte,
meine
Musik
ist
fantastisch
Up
on
top,
can't
see
the
bottom
Oben,
kann
den
Boden
nicht
sehen
Only
want
me
when
you're
down
Willst
mich
nur,
wenn
du
unten
bist
You're
the
worst
one
in
this
town,
runnin'
'round
Du
bist
die
Schlimmste
in
dieser
Stadt,
rennst
herum
Actin'
like
a
clown,
you're
so
hard
to
be
around
Benimmst
dich
wie
ein
Clown,
es
ist
so
schwer,
in
deiner
Nähe
zu
sein
Yeah,
got
roped
in
Ja,
wurde
reingezogen
We
swervin'
in
the
whip,
got
no
hands
Wir
driften
im
Wagen,
haben
keine
Hände
I
only
want
her
if
she
a
10
Ich
will
sie
nur,
wenn
sie
eine
10
ist
She
gon'
make
me
act
up,
I'm
like
"man"
Sie
bringt
mich
dazu,
mich
aufzuführen,
ich
denke
"Mann"
And
I
was
never
one
for
all
the
drama
Und
ich
war
nie
einer
für
all
das
Drama
Try
to
keep
it
all
to
myself
Versuche,
alles
für
mich
zu
behalten
She
said
she
want
me
forever,
I
think
that's
bad
for
my
health
Sie
sagte,
sie
will
mich
für
immer,
ich
denke,
das
ist
schlecht
für
meine
Gesundheit
You
only
want
me
when
you're
down
Du
willst
mich
nur,
wenn
du
unten
bist
Heard
your
boyfriend
gets
around
Habe
gehört,
dein
Freund
treibt
sich
rum
Say
you
love
me,
love
my
sound
Sagst,
du
liebst
mich,
liebst
meinen
Sound
But
I'm
so
done
with
you
now
Aber
ich
bin
so
fertig
mit
dir
You
are
not
what
I'm
about
Du
bist
nicht
das,
was
ich
will
Only
love
me
for
my
clout
Liebst
mich
nur
für
meinen
Einfluss
Why
you
gotta
be
so
loud?
Warum
musst
du
so
laut
sein?
Putting
words
inside
my
mouth
Legst
mir
Worte
in
den
Mund
Yeah,
talkin'
to
me
like
there
is
an
issue
Ja,
redest
mit
mir,
als
gäbe
es
ein
Problem
Well,
I
got
news
for
you
Nun,
ich
habe
Neuigkeiten
für
dich
The
issue
is
you
Das
Problem
bist
du
I
wanna
move
on
with
my
life
to
something
brand
new
Ich
will
mit
meinem
Leben
weitermachen,
zu
etwas
ganz
Neuem
But
you
keep
coming
back
around
like
you
got
no
clue
Aber
du
kommst
immer
wieder
zurück,
als
hättest
du
keine
Ahnung
Yeah,
talkin'
to
me
like
there
is
an
issue
Ja,
redest
mit
mir,
als
gäbe
es
ein
Problem
Well,
I
got
news
for
you
Nun,
ich
habe
Neuigkeiten
für
dich
The
issue
is
you
Das
Problem
bist
du
I
wanna
move
on
with
my
life
to
something
brand
new
Ich
will
mit
meinem
Leben
weitermachen,
zu
etwas
ganz
Neuem
But
you
keep
coming
back
around
like
you
got
no
clue
Aber
du
kommst
immer
wieder
zurück,
als
hättest
du
keine
Ahnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Noblin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.