Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHERE WERE WE? - Acoustic
WO WAREN WIR? - Akustisch
Where
were
we?
I
lost
track
of
the
time
Wo
waren
wir?
Ich
habe
den
Überblick
verloren
I
still
think
about
you
sometimes
Ich
denke
immer
noch
manchmal
an
dich
I
don't
wanna
write
another
song
about
you
Ich
will
nicht
noch
einen
Song
über
dich
schreiben
But
these
are
the
only
words
I
can
get
through
Aber
das
sind
die
einzigen
Worte,
die
ich
herausbringe
It's
too
late
to
fix
my
head
Es
ist
zu
spät,
um
meinen
Kopf
zu
reparieren
Run
away
from
everything
Lauf
vor
allem
davon
I'll
be
right
here
if
you
need
me
Ich
bin
sofort
hier,
wenn
du
mich
brauchst
So
show
me
everything
you
want
me
to
see
Also
zeig
mir
alles,
was
ich
sehen
soll
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
Contemplating
every
decision
I've
ever
made
Ich
überdenke
jede
Entscheidung,
die
ich
je
getroffen
habe
You
threw
me
in
the
road
Du
hast
mich
auf
die
Straße
geworfen
I
couldn't
escape
it,
didn't
wanna
waste
it
Ich
konnte
nicht
entkommen,
wollte
es
nicht
verschwenden
You've
got
everything
that
I'm
chasing
Du
hast
alles,
wonach
ich
suche
I'm
a
lost
cause
in
the
making
Ich
bin
ein
hoffnungsloser
Fall
in
der
Entstehung
Tell
me
if
you're
down
and
I'll
ride
Sag
mir,
ob
du
bereit
bist,
und
ich
fahre
But
don't
let
me
get
caught
up
in
your
lies
Aber
lass
mich
nicht
in
deinen
Lügen
gefangen
werden
You
really
got
me
going
every
which
way
Du
bringst
mich
wirklich
in
alle
Richtungen
durcheinander
I
need
to
let
you
go
is
what
my
friends
say
Ich
muss
dich
loslassen,
sagen
meine
Freunde
I'll
die
before
I
ever
let
them
cross
you
Ich
sterbe,
bevor
ich
zulasse,
dass
sie
dir
etwas
antun
But
I've
been
thinking,
do
I
really
want
you?
Aber
ich
habe
nachgedacht,
will
ich
dich
wirklich?
Coming
down
on
me,
really
coming
down
on
me
Es
kommt
über
mich,
kommt
wirklich
über
mich
I
just
need
to
let
you
see,
see
that
you're
the
one
for
me
Ich
muss
dich
nur
sehen
lassen,
sehen,
dass
du
die
Richtige
für
mich
bist
Put
me
on
death
row
Bring
mich
in
den
Todestrakt
So
out
of
control
So
außer
Kontrolle
I
don't
wanna
go
Ich
will
nicht
gehen
Contemplating
every
decision
I've
ever
made
Ich
überdenke
jede
Entscheidung,
die
ich
je
getroffen
habe
You
threw
me
in
the
road
Du
hast
mich
auf
die
Straße
geworfen
I
couldn't
escape
it,
didn't
wanna
waste
it
Ich
konnte
nicht
entkommen,
wollte
es
nicht
verschwenden
You've
got
everything
that
I'm
chasing
Du
hast
alles,
wonach
ich
suche
I'm
a
lost
cause
in
the
making
Ich
bin
ein
hoffnungsloser
Fall
in
der
Entstehung
Tell
me
if
you're
down
and
I'll
ride
Sag
mir,
ob
du
bereit
bist,
und
ich
fahre
But
don't
let
me
get
caught
up
in
your
lies
Aber
lass
mich
nicht
in
deinen
Lügen
gefangen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Noblin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.