Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinks I Can Buy On Tables
Getränke, die ich auf Tischen kaufen kann
Couch
into
deep
side,
vinyl
turntable
donkey
back
banshee
Couch
in
tiefe
Seite,
Vinyl-Plattenspieler
Eselrücken
Banshee
Flipping
out
big
deal
for
free
late
gangster?
Ausflippen
große
Sache
umsonst
später
Gangster?
Did
you
somehow
elder
foe
glad
bad
she?
Hast
du
irgendwie
älteren
Feind
froh
schlecht
sie?
Angry
happy
so
much
I
could
die
this
his
Wütend
glücklich
so
sehr,
ich
könnte
sterben
dies
sein
Why
did
I
think
so
be
easy?
Warum
dachte
ich,
es
sei
so
einfach?
When
you
try
let
me
outta
this
place
Wenn
du
versuchst,
mich
aus
diesem
Ort
zu
lassen
I'm
still
learn
with
you
hang
of
my
ache
heart
Ich
lerne
immer
noch
mit
dir,
hänge
an
meinem
schmerzenden
Herzen
I
don't
wanna
midnight,
I
will
countin'
my
blesses
Ich
will
keine
Mitternacht,
ich
werde
meine
Segnungen
zählen
We're
caught
In
thin
wicked
crime,
we've
that
to
Wir
sind
gefangen
in
dünnem,
bösem
Verbrechen,
das
haben
wir
zu
All
guessers!
Allen
Ratenden!
We
come
well
wind
that
photo,
sliced
for
all
can't
Wir
kommen
gut
Wind,
das
Foto,
geschnitten
für
alle,
kann
nicht
Called
rough,
and
I
Nannte
rau,
und
ich
We've
been
all
started,
beginning
end
I,
should
I
Wir
haben
alle
angefangen,
Anfang
Ende
ich,
sollte
ich
Tables,
drinks
tables,
Cause
I
can
buy!
Tische,
Getränke
Tische,
Weil
ich
kaufen
kann!
Drinks
on
the
tables,
drinks
on
the
tables
Getränke
auf
den
Tischen,
Getränke
auf
den
Tischen
(Drinks
of
cups
buy,
drinks
of
cups
buy)
(Getränke
aus
Bechern
kaufen,
Getränke
aus
Bechern
kaufen)
Drinks
on
the
tables,
drinks
on
the
tables
Getränke
auf
den
Tischen,
Getränke
auf
den
Tischen
(Drinks
of
cups
buy,
drinks
of
cups
buy)
(Getränke
aus
Bechern
kaufen,
Getränke
aus
Bechern
kaufen)
Drinks
of
cups
buy!
Getränke
aus
Bechern
kaufen!
Well,
I
hope
honestly
everybody
else
is
know
what
Nun,
ich
hoffe
ehrlich
gesagt,
alle
anderen
wissen,
was
Should
be
ache
whatever
if
you
does
how
Sollte
schmerzen,
was
auch
immer,
wenn
du
tust,
wie
Necessary
sold
our
souls
for
acts
up
Notwendig
unsere
Seelen
für
Taten
verkauft
From
Em'
cause
that
I
should
already
for'
Von
Em',
weil
ich
das
schon
sollte
für'
Why
did
I
think
so
be
easy?
Warum
dachte
ich,
es
sei
so
einfach?
When
you
try
let
me
outta
this
place
Wenn
du
versuchst,
mich
aus
diesem
Ort
zu
lassen
I'm
still
learn
with
u
hang
of
my
ache
heart
Ich
lerne
immer
noch
mit
dir,
hänge
an
meinem
schmerzenden
Herzen
I
don't
wanna
midnight,
I
will
countin'
my
blesses
Ich
will
keine
Mitternacht,
ich
werde
meine
Segnungen
zählen
We're
caught
In
thin
wicked
crime,
we've
that
to
Wir
sind
gefangen
in
dünnem,
bösem
Verbrechen,
das
haben
wir
zu
All
guessers!
Allen
Ratenden!
We
come
well
wind
that
photo,
sliced
for
all
can't
Wir
kommen
gut
Wind,
das
Foto,
geschnitten
für
alle,
kann
nicht
Called
rough,
and
I
Nannte
rau,
und
ich
We've
been
all
started,
beginning
end
I,
should
I
Wir
haben
alle
angefangen,
Anfang
Ende
ich,
sollte
ich
Tables,
drinks
tables,
Cause
I
can
buy!
Tische,
Getränke
Tische,
Weil
ich
kaufen
kann!
Drinks
on
the
tables,
drinks
on
the
tables
Getränke
auf
den
Tischen,
Getränke
auf
den
Tischen
(Drinks
of
cups
buy,
drinks
of
cups
buy)
(Getränke
aus
Bechern
kaufen,
Getränke
aus
Bechern
kaufen)
Drinks
on
the
tables,
drinks
on
the
tables
Getränke
auf
den
Tischen,
Getränke
auf
den
Tischen
(Drinks
of
cups
buy,
drinks
of
cups
buy)
(Getränke
aus
Bechern
kaufen,
Getränke
aus
Bechern
kaufen)
Drinks
of
cups
buy!
Getränke
aus
Bechern
kaufen!
Drinks
of
cups
buy?!
Getränke
aus
Bechern
kaufen?!
I
don't
wanna
midnight,
I
will
countin'
my
blesses
Ich
will
keine
Mitternacht,
ich
werde
meine
Segnungen
zählen
We're
caught
In
thin
wicked
crime,
we've
that
to
Wir
sind
gefangen
in
dünnem,
bösem
Verbrechen,
das
haben
wir
zu
All
guessers
Allen
Ratenden
We
come
well
wind
that
photo
Wir
kommen
gut,
Wind,
das
Foto
I
don't
wanna
midnight,
I
will
countin'
my
blesses
Ich
will
keine
Mitternacht,
ich
werde
meine
Segnungen
zählen
We're
caught
In
thin
wicked
crime,
we've
that
to
Wir
sind
gefangen
in
dünnem,
bösem
Verbrechen,
das
haben
wir
zu
All
guessers
Allen
Ratenden
We
come
well
wind
that
photo,
sliced
for
all
can't
Wir
kommen
gut
Wind,
das
Foto,
geschnitten
für
alle,
kann
nicht
Called
rough,
and
I
Nannte
rau,
und
ich
We've
been
all
started,
beginning
end
I,
should
I
Wir
haben
alle
angefangen,
Anfang
Ende
ich,
sollte
ich
Tables,
drinks
Cause
I
can
buy
Tische,
Getränke,
Weil
ich
kaufen
kann
I
don't
wanna
midnight,
I
will
countin'
my
blesses
Ich
will
keine
Mitternacht,
ich
werde
meine
Segnungen
zählen
We're
caught
In
thin
wicked
crime,
we've
that
to
Wir
sind
gefangen
in
dünnem,
bösem
Verbrechen,
das
haben
wir
zu
All
guessers
Allen
Ratenden
Drinks
on
the
tables,
drinks
on
the
tables
Getränke
auf
den
Tischen,
Getränke
auf
den
Tischen
(Drinks
of
cups
buy,
drinks
of
cups
buy)
(Getränke
aus
Bechern
kaufen,
Getränke
aus
Bechern
kaufen)
Drinks
of
cups
buy!
Getränke
aus
Bechern
kaufen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Cavalcante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.