Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy, So Much!
So glücklich!
Them-tall
this
smoke
to
city
Ihnen
groß,
dieser
Rauch
zur
Stadt
When
fly
where
are
blidding
already
got'
Wenn
fliegen,
wo
sie
schon
bluten,
haben'
'We
see
where
are
started
come
from!
Wir
sehen,
wo
sie
begannen
herzukommen!
Bad
pack
thoose's
surface
them"
Schlechte
Packung,
deren
Oberfläche
sie"
Surfuce
recall
in
card
Oberfläche
erinnere
auf
Karte
We
done
reen
me
done!
Wir
haben
getan,
ich
wurde
getan!
This
so'
leave
the
pray
musk
the
brave
not
you
see
Dies
so'
verlassen
das
Gebet,
den
Mut
du
siehst
nicht
You
gone!
Du
bist
gegangen!
Not
you
see
you
gone
done!
Nicht
siehst
du,
du
gegangen
fertig!
Leave
you
show
you'll
muffin
of
come
Lass
dich
zeigen,
du
wirst
Muffin
vom
Kommen
Wasted
the
are
broken
heart
Verschwendet
das
gebrochene
Herz
Them
Broken
Heart!
Ihr
gebrochenes
Herz!
Dummy
get
to
this
small
talk
tough
leave'
Dummy
verstehen
dieses
Geplänkel,
zäh
verlassen'
Leave
give
it
all
Verlass
geb
es
ganz
More
than
small
the
venon
inside
your
head?
Give
Mehr
als
klein
das
Gift
in
deinem
Kopf?
Gib
Pixels
and
frame
become
and
farm
the
poison
in
icecream
Pixel
und
Rahmen
werden
und
bauen
Gift
im
Eis
Give
it
to
all,
give(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz,
gib
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give,
give
it
to
all
Gib
es
ganz,
gib,
gib
es
ganz
Give
it
to
all
(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz,
gib
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give,
give
it
to
all
Gib
es
ganz,
gib,
gib
es
ganz
Give
it
to
all
(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz
(Gib
es
ganz,
gib)
It's
necessary
to
fight,
give
all
yo
you
Es
ist
nötig
zu
kämpfen,
gib
alles
dir
You
can
try
caught
those
Du
kannst
versuchen
jene
zu
fangen
Less
caught
can
you
head
left
you
board
Weniger
gefangen
kann
dein
Kopf
links
dein
Bord
Leave
you
burn
Lass
dich
brennen
Leave
you
show
you'll
muffin
of
come
Lass
dich
zeigen,
du
wirst
Muffin
vom
Kommen
Wasted
the
ate
broken
heart
Verschwendet
das
aß
gebrochenes
Herz
Them
Broken
Heart!
Ihr
gebrochenes
Herz!
Dummy
get
to
this
small
talk
tough
leave'
Dummy
verstehen
dieses
Geplänkel,
zäh
verlassen'
(This
no
bad)
(Nicht
schlecht)
Leave
give
it
all
Verlass
geb
es
ganz
More
than
small
the
venon
inside
your
head?
Give
Mehr
als
klein
das
Gift
in
deinem
Kopf?
Gib
(Use
default)
(Standard
nutzen)
Pixels
and
frame
become
and
farm
the
poison
in
icecream
Pixel
und
Rahmen
werden
und
bauen
Gift
im
Eis
Give
it
to
all,
give(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz,
gib
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give,
give
it
to
all
Gib
es
ganz,
gib,
gib
es
ganz
Give
it
to
all
(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz,
gib
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give,
give
it
to
all
Gib
es
ganz,
gib,
gib
es
ganz
Give
it
to
all
(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz,
gib
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give,
give
it
to
all
Gib
es
ganz,
gib,
gib
es
ganz
Give
it
to
all
(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz,
gib
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give,
give
it
to
all
Gib
es
ganz,
gib,
gib
es
ganz
Give
it
to
all
(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz,
gib
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give,
give
it
to
all
Gib
es
ganz,
gib,
gib
es
ganz
Start
to
finally
sparkle
know
for
bless
Beginn
endlich
zu
funkeln
kenn
für
segnen
We
for
not
vulters
inside
your
head
Wir
für
nicht
Geier
in
deinem
Kopf
You
need
to
fight
Du
musst
kämpfen
To
fight
it's
necessary
give
it
to
all
Zu
kämpfen
ist
nötig
gib
es
ganz
The
better
of
you"
Das
Beste
von
dir"
Give
it
to
all,
give(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz,
gib
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give,
give
it
to
all
Gib
es
ganz,
gib,
gib
es
ganz
Give
it
to
all
(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz,
gib
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give,
give
it
to
all
Gib
es
ganz,
gib,
gib
es
ganz
Give
it
to
all
(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all
Gib
es
ganz
(Better
of
you!)
(Das
Beste
von
dir!)
Give
it
to
all,
give,
give
it
to
all
Gib
es
ganz,
gib,
gib
es
ganz
Dummy
get
to
this
small
talk
tough
leave'
Dummy
verstehen
dieses
Geplänkel,
zäh
verlassen'
(This
no
bad)
(Nicht
schlecht)
Leave
give
it
all
Verlass
geb
es
ganz
More
than
small
the
venon
inside
your
head?
Give
Mehr
als
klein
das
Gift
in
deinem
Kopf?
Gib
(Use
default)
(Standard
nutzen)
Pixels
and
frame
become
and
farm
the
poison
in
icecream
Pixel
und
Rahmen
werden
und
bauen
Gift
im
Eis
Give
it
to
all
(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz,
gib
(Gib
es
ganz,
gib)
(He
try
kill
them
all)
(Er
versuchte
alle
zu
töten)
Give
it
to
all,
give,
give
it
to
all
Gib
es
ganz,
gib,
gib
es
ganz
Give
it
to
all
(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all
(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz,
gib
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give,
give
it
to
all
Gib
es
ganz,
gib,
gib
es
ganz
Give
it
to
all
(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all
(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give(Give
it
to
all,
give)
Gib
es
ganz,
gib
(Gib
es
ganz,
gib)
Give
it
to
all,
give,
give
it
to
all
Gib
es
ganz,
gib,
gib
es
ganz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Cavalcante
Альбом
Havior
дата релиза
24-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.