CRYSÄLAVRT2 - Kevin In Horror Night - перевод текста песни на немецкий

Kevin In Horror Night - CRYSÄLAVRT2перевод на немецкий




Kevin In Horror Night
Kevin In Horror Night
Spiders walk alone on surface
Spinnen wandern einsam auf der Oberfläche
Slenderman? Or Samara Morgan
Slenderman? Oder Samara Morgan
Fifth elements electrical, but used outfits off
Fünfte Elemente elektrisch, doch Outfits abgelegt
Take your own to let out or you want see the
Nimm Dein Eigenes, um zu entkommen, oder willst Du den
Samantha ghost
Samantha Geist sehen
It's really, really, really weird! So lonely guy
Es ist wirklich, wirklich, wirklich seltsam! So einsamer Kerl
In dark waiting at girl back for him
Im Dunkeln wartend auf ein Mädchen, das zu ihm zurückkehrt
Could be see? You see that?
Kannst Du sehen? Siehst Du das?
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
In the dark streets don't have how to escape!
In den dunklen Gassen gibt es kein Entrinnen!
In last night we might've wait for out?
Warteten wir letzte Nacht vielleicht auf Rettung?
She's skip all reasons, unble lost keys, for find our
Sie ignoriert alle Gründe, Schlüssel verloren, um unseren
Coffin! She's was a spirit?
Sarg zu finden! War sie ein Geist?
She's a mess for waiting'
Sie ist ein Chaos im Warten'
They can lost back!
Sie könnten den Rückweg verlieren!
She'd not I'd here ain't bad!
Sie wollte nicht, ich bin hier, nicht böse!
Feel my head fall in water see that girls stressed
Fühle meinen Kopf ins Wasser fallen, sieh das gestresste Mädchen
Could of love him?
Könntest ihn lieben?
Pull me up for out of here, caught call me up
Zieh mich hier raus, hol mich hoch, ruf mich an
Feed my mind with good things
Speise meinen Verstand mit Guten Dingen
For Em' they I'd hate them all the ghost in
Für Em', ich hasse sie, all die Geister in
I can't stand another night with this Kevin no more
Ich halt diese Nacht mit Kevin nicht mehr aus, nicht mehr
No more, no more, no more!
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr!
Concrete dreams! No more listen they screams
Klarträume! Kein Geschrei mehr hören
For more long time
Für längere Zeit
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Horror Night! I can't hold on longer more time that
Horrornacht! Ich halt nicht länger durch diese
Brains
Gehirne
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Must be might? I have out before was freaky for
Muss es sein? Raus hier, bevor ich verrückt wurde von
They crazy guys, guys
diesen irre Typen, Typen
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Fifth reasons for last Em' here I'd night
Fünfte Gründe für den letzten Em hier, meine Nacht
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Take your time? Cuz need I out of faster here before die
Nimm Dir Zeit? Denn ich muss schneller hier raus vor dem Sterben
Own my mind? Jean, Julia, Cris, One family them
Mein Geist? Jean, Julia, Cris, eine Familie sie
Never gonna be apart
Werden nie getrennt sein
Why I can't fight? For your protection need a
Warum kann ich nicht kämpfen? Für deinen Schutz brauch ich
Reforce to gain more time, time
Verstärkung für mehr Zeit, Zeit
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Time time
Zeit Zeit
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Pull me up for out of here, caught call me up
Zieh mich hier raus, hol mich hoch, ruf mich an
Feed my mind with good things
Speise meinen Verstand mit Guten Dingen
For Em' they I'd hate them all the ghost in
Für Em', ich hasse sie, all die Geister in
I can't stand another night with this Kevin no more
Ich halt diese Nacht mit Kevin nicht mehr aus, nicht mehr
No more, no more, no more!
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr!
Concrete dreams! No more listen they screams
Klarträume! Kein Geschrei mehr hören
For more long time
Für längere Zeit
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Horror Night! I can't hold on longer more time that
Horrornacht! Ich halt nicht länger durch diese
Brains
Gehirne
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Must be might? I have out before was freaky for
Muss es sein? Raus hier, bevor ich verrückt wurde von
They crazy guys, guys
diesen irre Typen, Typen
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Fifth reasons for last Em' here I'd night
Fünfte Gründe für den letzten Em hier, meine Nacht
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Take your time? Cuz need I out of faster here before die
Nimm Dir Zeit? Denn ich muss schneller hier raus vor dem Sterben
Own my mind? Jean, Julia, Cris, One family them
Mein Geist? Jean, Julia, Cris, eine Familie sie
Never gonna be apart
Werden nie getrennt sein
Why I can't fight? For your protection need a
Warum kann ich nicht kämpfen? Für deinen Schutz brauch ich
Reforce to gain more time, time
Verstärkung für mehr Zeit, Zeit
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Time time
Zeit Zeit
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Pull me up for out of here, caught call me up
Zieh mich hier raus, hol mich hoch, ruf mich an
Feed my mind with good things
Speise meinen Verstand mit Guten Dingen
For Em' they I'd hate them all the ghost in
Für Em', ich hasse sie, all die Geister in
I can't stand another night with this Kevin no more
Ich halt diese Nacht mit Kevin nicht mehr aus, nicht mehr
No more, no more, no more!
Nicht mehr, nicht mehr, nicht mehr!
Spiders walk alone on surface
Spinnen wandern einsam auf der Oberfläche
Slenderman? Or Samara Morgan
Slenderman? Oder Samara Morgan
Fifth elements electrical, but used outfits off
Fünfte Elemente elektrisch, doch Outfits abgelegt
Take your own to let out or you want see the
Nimm Dein Eigenes, um zu entkommen, oder willst Du den
Samantha ghost
Samantha Geist sehen
It's really, really, really weird! So lonely guy
Es ist wirklich, wirklich, wirklich seltsam! So einsamer Kerl
In dark waiting at girl back for him
Im Dunkeln wartend auf ein Mädchen, das zu ihm zurückkehrt
Could be see? You see that?
Kannst Du sehen? Siehst Du das?
Concrete dreams! No more listen they screams
Klarträume! Kein Geschrei mehr hören
For more long time
Für längere Zeit
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Horror Night! I can't hold on longer more time that
Horrornacht! Ich halt nicht länger durch diese
Brains
Gehirne
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Must be might? I have out before was freaky for
Muss es sein? Raus hier, bevor ich verrückt wurde von
They crazy guys, guys
diesen irre Typen, Typen
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Fifth reasons for last Em' here I'd night
Fünfte Gründe für den letzten Em hier, meine Nacht
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh





Авторы: Matheus Cavalcante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.