CRYSÄLAVRT2 - Red Lights - перевод текста песни на немецкий

Red Lights - CRYSÄLAVRT2перевод на немецкий




Red Lights
Rote Lichter
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Run in streets in red lights, red lights
Renn durch die Straßen bei Rotlicht, Rotlicht
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Run in streets in red lights, in red lights, in red lights
Renn durch die Straßen bei Rotlicht, bei Rotlicht, bei Rotlicht
Ghost spooky in the dark show your face
Gespenst gruselig im Dunkeln, zeig dein Gesicht
Mad things have reasons
Verrückte Dinge haben Gründe
With like red red red red red lights
Mit wie Rot Rot Rot Rot Rot Licht
Spooky of fear red red red red lights
Grusel der Angst Rot Rot Rot Rot Licht
Why can I go away?(Red red red red red red
Warum kann ich nicht weg? (Rot Rot Rot Rot Rot
The red lights)
Die roten Lichter)
Why, why can I go away?(Red red red red red red red red lights)
Warum, warum kann ich nicht weg? (Rot Rot Rot Rot Rot Rot Rot Licht)
Why, why can I go away?(Red red red red red red red red lights)
Warum, warum kann ich nicht weg? (Rot Rot Rot Rot Rot Rot Rot Licht)
Only one person can win in this game(hard, hard, hard hard, game)
Nur einer kann in diesem Spiel gewinnen (hart, hart, hart hart, Spiel)
Can, can win in this game(hard, hard, hard hard, game)
Kann, kann in diesem Spiel gewinnen (hart, hart, hart hart, Spiel)
Can, can win in this game(hard, hard, hard hard, game)
Kann, kann in diesem Spiel gewinnen (hart, hart, hart hart, Spiel)
Further alive fight with ghosts behind your mind
Weiter kämpfen lebendig mit Geistern hinter deinem Verstand
Right Behind?!
Direkt hinter?!
Shall we do nothing to stop the beasts?
Sollen wir nichts tun um die Bestien aufzuhalten?
Beast!
Bestie!
Discover like this one?(shivers in my spine)
Solche Entdeckungen? (Schauer über meinen Rücken)
Forget about all the things we learned(attacked for a banshee)
Vergesse alles Gelernte (angegriffen von einer Banshee)
In a short time, seconds, we almost die(it's surprising!?)
In kurzer Zeit, Sekunden, fast gestorben (überraschend!?)
Die, die, die, die, die, die, die, die, (it's surprising)
Stirb, stirb, stirb, stirb, stirb, stirb, stirb, stirb (überraschend)
Die die die die die
Stirb stirb stirb stirb stirb
Running to way to try to escape that beast
Renn um zu versuchen dem Biest zu entkommen
No have one other chance to
Keine andere Chance bleibt
Escape it alive when it turn on
Entkomm lebend wenn es einschaltet
Red lights
Rotes Licht
When that ghost turn it on lights, run, run, run, to escape
Wenn der Geist Licht anschaltet, renn, renn, renn, flieh
When that lights turn it off, hide, hide, hide, the beast
Wenn die Lichter ausgehen, versteck, versteck, dich vor dem Biest
Flee the facility, of your, back might
Flieh aus der Einrichtung bevor es dich, erwisch
You must have no one chance to fight
Du hast keine Möglichkeit dich zu wehr
Booo
Buuuh
Scared faces they were all in them(red lights)
Verängstigte Gesichter alle hatten sie (Rotlicht)
(Red, red, red, red, red, lights)
(Rot, Rot, Rot, Rot, Rot, Licht)
Booo
Buuuh
Scared faces they were all in them(red lights)
Verängstigte Gesichter alle hatten sie (Rotlicht)
(Red, red, red, red, lights)
(Rot, Rot, Rot, Rot, Licht)
This new stage (feels like small kitty)
Diese neue Phase (fühlt sich an wie kleine Kätzchen)
This time to run for away while this done
Diesmal renn davon während dies geschiet
(Horror screams, horror screams) oh oh oh oh
(Horror-Schreie, Horror-Schreie) oh oh oh oh
Why do not you why I don't care, don't
Warum du nicht warum ich egal, nicht
Discover like this one?(shivers in my spine)
Solche Entdeckungen? (Schauer über meinen Rücken)
Forget about all the things we learned(attacked for a banshee)
Vergesse alles Gelernte (angegriffen von einer Banshee)
In a short time, seconds, we almost die(it's surprising!?)
In kurzer Zeit, Sekunden, fast gestorben (überraschend!?)
Die, die, die, die, die, die, die, die, (it's surprising)
Stirb, stirb, stirb, stirb, stirb, stirb, stirb, stirb (überraschend)
Die die die die die
Stirb stirb stirb stirb stirb
Running to way to try to escape that beast
Renn um zu versuchen dem Biest zu entkommen
No have one other chance to
Keine andere Chance bleibt
Escape it alive when it turn on
Entkomm lebend wenn es einschaltet
Red lights
Rotes Licht
When that ghost turn it on lights, run, run, run, to escape
Wenn der Geist Licht anschaltet, renn, renn, renn, flieh
When that lights turn it off, hide, hide, hide, the beast
Wenn die Lichter ausgehen, versteck, versteck, dich vor dem Biest
Flee the facility, of your, back might
Flieh aus der Einrichtung bevor es dich, erwisch
You must have no one chance to fight
Du hast keine Möglichkeit dich zu wehr
Booo
Buuuh
Scared faces they were all in them(red lights)
Verängstigte Gesichter alle hatten sie (Rotlicht)
(Red, red, red, red, red, lights)
(Rot, Rot, Rot, Rot, Rot, Licht)
Booo
Buuuh
Scared faces they were all in them(red lights)
Verängstigte Gesichter alle hatten sie (Rotlicht)
(Red, red, red, red, lights)
(Rot, Rot, Rot, Rot, Licht)
Ghosts, circles, circles, like a cycle then never ends!
Geister, Kreise, Kreise wie ein Zyklus ohne Ende!
Red lights, red lights
Rotlicht, Rotlicht
Ghosts, circles, circles, like a cycle then never ends!
Geister, Kreise, Kreise wie ein Zyklus ohne Ende!
Red lights, red lights
Rotlicht, Rotlicht
Ghosts, circles, circles, like a cycle then never ends!
Geister, Kreise, Kreise wie ein Zyklus ohne Ende!
Red lights, red lights
Rotlicht, Rotlicht
Ghosts, circles, circles, like a cycle then never ends!
Geister, Kreise, Kreise wie ein Zyklus ohne Ende!
Red lights, red lights
Rotlicht, Rotlicht
Booo whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Buuuh whoa-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Beast
Bestie
Why I don't wanna escaped?(Like of beast)
Warum ich nicht entkommen will? (Wie ein Biest)
(No exist in another chance (What meaning of red rights)(Red lights)
(Keine andere Chance (Bedeutung von Rotlicht) (Rotlicht)
To escape the beast(Red lights, red lights)(them will find you)
Dem Biest entkommen (Rotlicht, Rotlicht) (werden dich finden)
(Ghosts in my mind will find me)No one another chance(red lights)
(Geister im Kopf finden mich) Keine zweite Chance (Rotlicht)
Oh red lights red lights oh red lights(red lights
Oh Rotlicht Rotlicht oh Rotlicht (Rotlicht
(Doesn't exist another chance)
(Gibt keine andere Chance)
Filter right!(red lights)
Filter richtig! (Rotlicht)
When that ghost turn it on lights, run, run, run, to escape
Wenn der Geist Licht anschaltet, renn, renn, renn, flieh
When that lights turn it off, hide, hide, hide, the beast
Wenn die Lichter ausgehen, versteck, versteck, dich vor dem Biest
Flee the facility, of your, back might
Flieh aus der Einrichtung bevor es dich, erwisch
You must have no one chance to fight
Du hast keine Möglichkeit dich zu wehr
Booo(whoa oh)
Buuuh (whoa oh)
Scared faces they were all in them(red lights, red
Verängstigte Gesichter alle hatten sie (Rotlicht, Rot
Red, red, red, red, lights)(whoa oh)
Rot, Rot, Rot, Rot, Licht) (whoa oh)





Авторы: Matheus Cavalcante


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.