CRYSÄLAVRT2 - She Bit Psycho (Kill-Kill) - перевод текста песни на немецкий

She Bit Psycho (Kill-Kill) - CRYSÄLAVRT2перевод на немецкий




She Bit Psycho (Kill-Kill)
Sie War Bisschen Psycho (Kill-Kill)
(Latest news a serial killer name her is karla beware
(Neueste Nachrichten: Eine Serienkillerin namens Karla - Vorsicht
She it's free)
Sie ist frei)
I don't be afraid of the dark!
Ich habe keine Angst vor der Dunkelheit!
But I be free I afraid of the serial killers (killers)
Aber ich fürchte mich frei vor Serienkillern (Killer)
Killers, (Killers)
Killer, (Killer)
Killers, (Killers)
Killer, (Killer)
Name her karla searchin' of us now
Ihr Name Karla sucht uns jetzt
I can't live on dive in your head!
Ich kann nicht weiterleben im Abgrund deines Kopfes!
I think know that, she try wating to kill of us!
Ich weiß, dass sie versucht auf uns zu lauern, uns zu töten!
Her try kill of us (She's bad, she's bad)
Sie versucht uns zu töten (Sie ist böse, sie ist böse)
(How her like him?)
(Wie doch sie ihn mag?)
She try kill them all (She's a bit psycho killer)
Sie versucht alle zu töten (Sie ist 'ne bisschen Psycho-Killer)
She his bit psycho (Serial killer)
Sie ist bisschen Psycho (Serienkiller)
Them not own clue (She's bad!)
Die haben keinen Schimmer (Sie ist böse!)
(Kill, kill, kill, kill, kill)
(Kill, kill, kill, kill, kill)
Her kill kill kill kill
Sie killt killt killt killt
(Kill, kill, kill, kill)
(Kill, kill, kill, kill)
(Serial killer)
(Serienkiller)
Nothing dramas (dramas, dramas, dramas, dramas, dramas)
Keine Dramen (Dramen, Dramen, Dramen, Dramen, Dramen)
This is spotlights, this is spotlights!
Das ist Scheinwerferlicht, das ist Scheinwerferlicht!
In soul suffer my air out of my heart
In der Seele leidet meine Luft aus dem Herzen
I can't live on dive in your head!
Ich kann nicht weiterleben im Abgrund deines Kopfes!
I think know that, she try wating to kill of us!
Ich weiß, dass sie versucht auf uns zu lauern, uns zu töten!
Her try kill of us (She's bad, she's bad)
Sie versucht uns zu töten (Sie ist böse, sie ist böse)
(How her like him?)
(Wie doch sie ihn mag?)
She try kill them all (She's a bit psycho killer)
Sie versucht alle zu töten (Sie ist 'ne bisschen Psycho-Killer)
She his bit psycho (Serial killer)
Sie ist bisschen Psycho (Serienkiller)
(How her like him?)
(Wie doch sie ihn mag?)
Them not own clue (She's bad!)
Die haben keinen Schimmer (Sie ist böse!)
(Kill, kill, kill, kill, kill)
(Kill, kill, kill, kill, kill)
Her kill kill kill kill
Sie killt killt killt killt
(Kill, kill, kill, kill)
(Kill, kill, kill, kill)
(Serial killer)
(Serienkiller)
Serial killer!
Serienkiller!
Kill, kill, kill, kill
Kill, kill, kill, kill
Kill, kill, kill, kill
Kill, kill, kill, kill
(Her was psycho)
(Sie war psycho)
Ki-i-i-i-i-i-ill (Her was bit psycho)
Kiiiillllllll (Sie war bisschen psycho)
Kill, kill, kill, kill
Kill, kill, kill, kill
(She, her, she, her)
(Sie, sie, sie, sie)
Ki-i-i-i-i-i-ill
Kiiiillllllll
Kill, kill, kill kill (Her was a bit psycho)
Kill, kill, kill kill (Sie war 'ne bisschen psycho)
Ki-i-i-i-i-i-ill
Kiiiillllllll
Kill, kill, kill kill of us
Kill, kill, kill kill uns
She cut our heads
Sie köpft uns
Ki-i-i-i-i-i-ill
Kiiiillllllll
Ki-i-i-i-i-i-ill
Kiiiillllllll
Killer
Killer
Her try kill of us (She's bad, she's bad)
Sie versucht uns zu töten (Sie ist böse, sie ist böse)
(How her like him?)
(Wie doch sie ihn mag?)
She try kill them all (She's a bit psycho killer)
Sie versucht alle zu töten (Sie ist 'ne bisschen Psycho-Killer)
She his bit psycho (Serial killer)
Sie ist bisschen Psycho (Serienkiller)
(How her like him?)
(Wie doch sie ihn mag?)
Them not own clue (She's bad!)
Die haben keinen Schimmer (Sie ist böse!)
(Kill, kill, kill, kill, kill)
(Kill, kill, kill, kill, kill)
Her kill kill kill kill
Sie killt killt killt killt
(Kill, kill, kill, kill)
(Kill, kill, kill, kill)
(Serial killer)
(Serienkiller)
(Serial killer)
(Serienkiller)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.