Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TV,
Smarthphone,
ipad
Fernseher,
Smartphone,
iPad
Download,
Software
Download,
Software
Shut
down,
shut
down,
shut
down!
Herunterfahren,
herunterfahren,
herunterfahren!
The
gonna
play
is
done
sis
play
games!
Das
Spiel
wird
gespielt,
Sis,
spiel
Spiele!
Don't
before
sin's
man
her
hurted
by
you'll
soon
Tu
es
nicht,
bevor
die
Sünde
den
Mann
verletzt,
den
du
bald
Drinking
wine
red
on
TV(Drinking
wine
red
on
TV)
Roten
Wein
trinken
im
TV
(Roten
Wein
trinken
im
TV)
Cause
so
much
feel
own
paper!(quite
recordin'
own
not)
Verursacht
soviel
Gefühl
auf
Papier!
(Verzerrt
die
eigenen
Aufnahmen)
Duplications!(same
be
floor)
Vervielfältigungen!
(Gleicher
Boden)
Syncphone
him?
SyncPhone
ihn?
Writing
hot
on
all
on
softwares
(random
date
yet!)
Schreibe
heiß
auf
all
die
Software
(Zufälliges
Datum
noch!)
Damces
on
cybernetic's
yets
(I
like
of
woman
get?)
Tänze
auf
kybernetischen
Pfaden
(Mag
ich
Frauen
bekommen?)
Won't
can
be
cuz
i've
will
ghast!
(chemist
ghast!)
Kann
nicht
sein,
weil
ich
Geist
sein
werde!
(Chemiker-Geist!)
My
mind
losing
felt,
in
by
side!
Mein
Verstand
verliert
Gefühl,
an
der
Seite!
Let
me
out
(Let
me
out!)
Lass
mich
raus
(Lass
mich
raus!)
And
can
be
ghost
crossing
road
in
dagerous
path(cause
come
for
Und
kann
ein
Geist
die
Straße
kreuzen
auf
gefährlichem
Pfad
(denn
komm
für...
Never
look
back!)
Nie
zurückblicken!)
A
dangerous
path
Ein
gefährlicher
Pfad
I
never
look
back
(dangerous
path)
Ich
blicke
nie
zurück
(gefährlicher
Pfad)
I
don't
love
you
until
behind(don't
look
back)
Ich
liebe
dich
nicht
bis
zurück
(Blick
nicht
zurück)
You'll
still
the
feel
of
that?
Spürst
du
immer
noch
das
davon?
Your
hatchback!(dangerous
path)
Deinen
Kombi!
(gefährlicher
Pfad)
I
never
gonna
look
back!
an
still
count
they
plan
fact!
Ich
blicke
nie
zurück!
Und
zähle
immer
noch
ihre
Pläne
Fakten!
(Dangerous
path)
(Gefährlicher
Pfad)
The
purfect
storms,
the
purfect
storms
(on
door)
Die
perfekten
Stürme,
die
perfekten
Stürme
(an
der
Tür)
(Purfect
storms)
(Perfekte
Stürme)
It's
some
until
behind
and
fool!(purfect
storms)
Es
ist
etwas
bis
zurück
und
Narr!
(perfekte
Stürme)
TV,
Smarthphone,
ipad
Fernseher,
Smartphone,
iPad
An
gang
before
seem?
Eine
Gang
zuvor
scheint?
The
soul
in
the
sun!(Download,
Software)
Die
Seele
in
der
Sonne!
(Download,
Software)
Still
until
the
morning
sun!
Bis
zur
Morgensonne!
The
focous(Shut
down,
shut
down,
shut
down!)
Der
Fokus
(Herunterfahren,
herunterfahren,
herunterfahren!)
The
gonna
play
is
done
sis
play
games!
Das
Spiel
wird
gespielt,
Sis,
spiel
Spiele!
Don't
before
sin's
man
her
hurted
by
you'll
soon
Tu
es
nicht,
bevor
die
Sünde
den
Mann
verletzt,
den
du
bald
Drinking
wine
red
on
TV(Drinking
wine
red
on
TV)
Roten
Wein
trinken
im
TV
(Roten
Wein
trinken
im
TV)
Cause
so
much
feel
own
paper!(quite
recordin'
own
not)
Verursacht
soviel
Gefühl
auf
Papier!
(Verzerrt
die
eigenen
Aufnahmen)
Duplications!(same
be
floor)
Vervielfältigungen!
(Gleicher
Boden)
Syncphone
him?
SyncPhone
ihn?
Writing
hot
on
all
on
softwares
(random
date
yet!)
Schreibe
heiß
auf
all
die
Software
(Zufälliges
Datum
noch!)
Damces
on
cybernetic's
yets
(I
like
of
woman
get?)
Tänze
auf
kybernetischen
Pfaden
(Mag
ich
Frauen
bekommen?)
Won't
can
be
cuz
i've
will
ghast!
(chemist
ghast!)
Kann
nicht
sein,
weil
ich
Geist
sein
werde!
(Chemiker-Geist!)
My
mind
losing
felt,
in
by
side!
Mein
Verstand
verliert
Gefühl,
an
der
Seite!
Let
me
out
(Let
me
out!)
Lass
mich
raus
(Lass
mich
raus!)
And
can
be
ghost
crossing
road
in
dagerous
path(cause
come
for
Und
kann
ein
Geist
die
Straße
kreuzen
auf
gefährlichem
Pfad
(denn
komm
für...
Never
look
back!)
Nie
zurückblicken!)
A
dangerous
path
Ein
gefährlicher
Pfad
I
never
look
back
(dangerous
path)
Ich
blicke
nie
zurück
(gefährlicher
Pfad)
I
don't
love
you
until
behind(don't
look
back)
Ich
liebe
dich
nicht
bis
zurück
(Blick
nicht
zurück)
You'll
still
the
feel
of
that?
Spürst
du
immer
noch
das
davon?
Your
hatchback!(dangerous
path)
Deinen
Kombi!
(gefährlicher
Pfad)
I
never
gonna
look
back!
an
still
count
they
plan
fact!
Ich
blicke
nie
zurück!
Und
zähle
immer
noch
ihre
Pläne
Fakten!
(Dangerous
path)
(Gefährlicher
Pfad)
The
purfect
storms,
the
purfect
storms
(on
door)
Die
perfekten
Stürme,
die
perfekten
Stürme
(an
der
Tür)
(Purfect
storms)
(Perfekte
Stürme)
It's
some
until
behind
and
fool!(purfect
storms)
Es
ist
etwas
bis
zurück
und
Narr!
(perfekte
Stürme)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matheus Cavalcante
Альбом
Havior
дата релиза
24-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.