Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa'
ella,
Pa'
ella
(Pa'
ella,
Pa'
ella)
Für
sie,
Für
sie
(Für
sie,
Für
sie)
Pa'
ella,
Pa'
ella
(Pa'
ella,
Pa'
ella)
Für
sie,
Für
sie
(Für
sie,
Für
sie)
Te
contaré
mis
sueños
hasta
el
día
de
hoy
Ich
werde
dir
meine
Träume
bis
zum
heutigen
Tag
erzählen
Este
día
será
para
ti
y
para
mí
la
perfecta
ocasión
Dieser
Tag
wird
für
dich
und
für
mich
die
perfekte
Gelegenheit
sein
Baby
te
entregaré
una
vida
llena
de
amor
Baby,
ich
werde
dir
ein
Leben
voller
Liebe
geben
Si
tú
me
das
todito,
todo,
todo
tu
corazón
(no,
no,
no)
Wenn
du
mir
dein
ganzes,
ganzes,
ganzes
Herz
gibst
(nein,
nein,
nein)
Vente
conmigo
Komm
mit
mir
Acércate
un
poquito
Komm
ein
bisschen
näher
Tranquila
que
no
muerdo
Keine
Sorge,
ich
beiße
nicht
Yo
empecé
siendo
tu
amigo
Ich
begann
als
dein
Freund
Y
tú,
me
diste
esa
señal
Und
du,
du
gabst
mir
dieses
Zeichen
De
forma
tan
casual
Auf
so
lockere
Art
Estar
contigo
se
volvió
mi
realidad
Mit
dir
zu
sein
wurde
meine
Realität
Y
es
que
contigo,
me
siento
vivo
Und
es
ist
so,
mit
dir
fühle
ich
mich
lebendig
Eres
el
motivo,
por
el
que
yo
sigo
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
weitermache
Y
nena
solo
ven
te
digo
al
oído
Und
Baby,
komm
einfach
her,
ich
sag's
dir
ins
Ohr
Solamente
tú
me
tienes
cautivo
Nur
du
hältst
mich
gefangen
Recuerdo
esa
mañana
en
la
que
te
vi
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Morgen,
als
ich
dich
sah
Tú
y
tus
ojitos
alumbraban
como
el
sol
Du
und
deine
Äuglein
leuchteten
wie
die
Sonne
Brillante
como
luna
así
te
describí
Strahlend
wie
der
Mond,
so
beschrieb
ich
dich
Mirarte
es
mi
locura
ya
no
tengo
el
control
Dich
anzusehen
ist
mein
Wahnsinn,
ich
habe
keine
Kontrolle
mehr
Es
que
tu
dulzura
me
tiene
junto
a
ti
Es
ist
deine
Süße,
die
mich
bei
dir
hält
Porque
de
tu
figura
ahora
soy
preso
Denn
von
deiner
Figur
bin
ich
jetzt
gefangen
Y
quién
lo
diría,
así
te
presumí
Und
wer
hätte
das
gedacht,
so
prahlte
ich
mit
dir
La
dueña
de
mi
amor
tan
inmenso
Die
Besitzerin
meiner
so
unermesslichen
Liebe
Recuerdo
ese
día,
yo
no
te
conocía
Ich
erinnere
mich
an
jenen
Tag,
ich
kannte
dich
nicht
Pero
en
mi
decía,
que
serias
solo
mía
Aber
in
mir
sagte
ich
mir,
dass
du
nur
mein
sein
würdest
Y
el
tiempo
pasó,
el
miedo
murió
Und
die
Zeit
verging,
die
Angst
starb
El
amor
nació,
ya
cupido
acertó
Die
Liebe
wurde
geboren,
Amor
hat
schon
getroffen
Con
ese
talento
y
tu
baile
tan
violento
Mit
diesem
Talent
und
deinem
so
wilden
Tanz
Ya
tengo
sustento
para
contarte
un
cuento
Jetzt
habe
ich
eine
Grundlage,
um
dir
eine
Geschichte
zu
erzählen
Ya
que
eres
la
reina,
la
joya
más
fina
Da
du
die
Königin
bist,
das
feinste
Juwel
Toda
una
diva,
divina
Eine
echte
Diva,
göttlich
Vente
conmigo
Komm
mit
mir
Acércate
un
poquito
Komm
ein
bisschen
näher
Tranquila
que
no
muerdo
Keine
Sorge,
ich
beiße
nicht
Yo
empecé
siendo
tu
amigo
Ich
begann
als
dein
Freund
Y
tú,
me
diste
esa
señal
Und
du,
du
gabst
mir
dieses
Zeichen
De
forma
tan
casual
Auf
so
lockere
Art
Estar
contigo
se
volvió
mi
realidad
Mit
dir
zu
sein
wurde
meine
Realität
Y
es
que
contigo,
me
siento
vivo
Und
es
ist
so,
mit
dir
fühle
ich
mich
lebendig
Eres
el
motivo,
por
el
que
yo
sigo
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
weitermache
Y
nena
solo
ven
te
digo
al
oído
Und
Baby,
komm
einfach
her,
ich
sag's
dir
ins
Ohr
Solamente
tú
me
tienes
cautivo
Nur
du
hältst
mich
gefangen
Quién
diría
que
ahora
estoy
contigo
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
jetzt
mit
dir
zusammen
bin
Y
tengo
tanta
suerte,
escucha
lo
que
digo
Und
ich
habe
so
viel
Glück,
hör
zu,
was
ich
sage
Estoy
tan
feliz
de
que
tú
estés
conmigo
Ich
bin
so
glücklich,
dass
du
bei
mir
bist
Porque
al
besarte
el
mundo
yo
consigo
Denn
wenn
ich
dich
küsse,
erobere
ich
die
Welt
Ahora
es
el
momento
Jetzt
ist
der
Moment
De
decirte
lo
que
siento
Dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Solo
escucha
este
fragmento
Hör
einfach
dieses
Fragment
Que
ahora
te
presento
Das
ich
dir
jetzt
präsentiere
Contarte
que
te
quiero
nena
linda
y
que
te
amo
Dir
zu
erzählen,
dass
ich
dich
mag,
hübsches
Mädchen,
und
dass
ich
dich
liebe
Eso
es
lo
que
intento
Das
ist
es,
was
ich
versuche
Vente
conmigo
Komm
mit
mir
Acércate
un
poquito
Komm
ein
bisschen
näher
Tranquila
que
no
muerdo
Keine
Sorge,
ich
beiße
nicht
Yo
empecé
siendo
tu
amigo
Ich
begann
als
dein
Freund
Y
tú,
me
diste
esa
señal
Und
du,
du
gabst
mir
dieses
Zeichen
De
forma
tan
casual
Auf
so
lockere
Art
Estar
contigo
se
volvió
mi
realidad
Mit
dir
zu
sein
wurde
meine
Realität
Y
es
que
contigo,
me
siento
vivo
Und
es
ist
so,
mit
dir
fühle
ich
mich
lebendig
Eres
el
motivo,
por
el
que
yo
sigo
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
weitermache
Y
nena
solo
ven
te
digo
al
oído
Und
Baby,
komm
einfach
her,
ich
sag's
dir
ins
Ohr
Solamente
tú
me
tienes
cautivo
Nur
du
hältst
mich
gefangen
Con
ese
talento
y
tu
baile
tan
violento
Mit
diesem
Talent
und
deinem
so
wilden
Tanz
Ya
tengo
sustento
para
contarte
un
cuento
Jetzt
habe
ich
eine
Grundlage,
um
dir
eine
Geschichte
zu
erzählen
Ya
que
eres
la
reina,
la
joya
más
fina
Da
du
die
Königin
bist,
das
feinste
Juwel
Toda
una
diva,
divina
Eine
echte
Diva,
göttlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Samuel Vega
Альбом
Cautivo
дата релиза
13-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.