Cs - Cautivo - перевод текста песни на немецкий

Cautivo - Csперевод на немецкий




Cautivo
Gefangen
Pa' ella, Pa' ella (Pa' ella, Pa' ella)
Für sie, Für sie (Für sie, Für sie)
Pa' ella, Pa' ella (Pa' ella, Pa' ella)
Für sie, Für sie (Für sie, Für sie)
Te contaré mis sueños hasta el día de hoy
Ich werde dir meine Träume bis zum heutigen Tag erzählen
Este día será para ti y para la perfecta ocasión
Dieser Tag wird für dich und für mich die perfekte Gelegenheit sein
Baby te entregaré una vida llena de amor
Baby, ich werde dir ein Leben voller Liebe geben
Si me das todito, todo, todo tu corazón (no, no, no)
Wenn du mir dein ganzes, ganzes, ganzes Herz gibst (nein, nein, nein)
Vente conmigo
Komm mit mir
Acércate un poquito
Komm ein bisschen näher
Tranquila que no muerdo
Keine Sorge, ich beiße nicht
Yo empecé siendo tu amigo
Ich begann als dein Freund
Y tú, me diste esa señal
Und du, du gabst mir dieses Zeichen
De forma tan casual
Auf so lockere Art
Estar contigo se volvió mi realidad
Mit dir zu sein wurde meine Realität
Y es que contigo, me siento vivo
Und es ist so, mit dir fühle ich mich lebendig
Eres el motivo, por el que yo sigo
Du bist der Grund, warum ich weitermache
Y nena solo ven te digo al oído
Und Baby, komm einfach her, ich sag's dir ins Ohr
Solamente me tienes cautivo
Nur du hältst mich gefangen
Recuerdo esa mañana en la que te vi
Ich erinnere mich an jenen Morgen, als ich dich sah
y tus ojitos alumbraban como el sol
Du und deine Äuglein leuchteten wie die Sonne
Brillante como luna así te describí
Strahlend wie der Mond, so beschrieb ich dich
Mirarte es mi locura ya no tengo el control
Dich anzusehen ist mein Wahnsinn, ich habe keine Kontrolle mehr
Es que tu dulzura me tiene junto a ti
Es ist deine Süße, die mich bei dir hält
Porque de tu figura ahora soy preso
Denn von deiner Figur bin ich jetzt gefangen
Y quién lo diría, así te presumí
Und wer hätte das gedacht, so prahlte ich mit dir
La dueña de mi amor tan inmenso
Die Besitzerin meiner so unermesslichen Liebe
Recuerdo ese día, yo no te conocía
Ich erinnere mich an jenen Tag, ich kannte dich nicht
Pero en mi decía, que serias solo mía
Aber in mir sagte ich mir, dass du nur mein sein würdest
Y el tiempo pasó, el miedo murió
Und die Zeit verging, die Angst starb
El amor nació, ya cupido acertó
Die Liebe wurde geboren, Amor hat schon getroffen
Con ese talento y tu baile tan violento
Mit diesem Talent und deinem so wilden Tanz
Ya tengo sustento para contarte un cuento
Jetzt habe ich eine Grundlage, um dir eine Geschichte zu erzählen
Ya que eres la reina, la joya más fina
Da du die Königin bist, das feinste Juwel
Toda una diva, divina
Eine echte Diva, göttlich
Vente conmigo
Komm mit mir
Acércate un poquito
Komm ein bisschen näher
Tranquila que no muerdo
Keine Sorge, ich beiße nicht
Yo empecé siendo tu amigo
Ich begann als dein Freund
Y tú, me diste esa señal
Und du, du gabst mir dieses Zeichen
De forma tan casual
Auf so lockere Art
Estar contigo se volvió mi realidad
Mit dir zu sein wurde meine Realität
Y es que contigo, me siento vivo
Und es ist so, mit dir fühle ich mich lebendig
Eres el motivo, por el que yo sigo
Du bist der Grund, warum ich weitermache
Y nena solo ven te digo al oído
Und Baby, komm einfach her, ich sag's dir ins Ohr
Solamente me tienes cautivo
Nur du hältst mich gefangen
Quién diría que ahora estoy contigo
Wer hätte gedacht, dass ich jetzt mit dir zusammen bin
Y tengo tanta suerte, escucha lo que digo
Und ich habe so viel Glück, hör zu, was ich sage
Estoy tan feliz de que estés conmigo
Ich bin so glücklich, dass du bei mir bist
Porque al besarte el mundo yo consigo
Denn wenn ich dich küsse, erobere ich die Welt
Ahora es el momento
Jetzt ist der Moment
De decirte lo que siento
Dir zu sagen, was ich fühle
Solo escucha este fragmento
Hör einfach dieses Fragment
Que ahora te presento
Das ich dir jetzt präsentiere
Contarte que te quiero nena linda y que te amo
Dir zu erzählen, dass ich dich mag, hübsches Mädchen, und dass ich dich liebe
Eso es lo que intento
Das ist es, was ich versuche
Vente conmigo
Komm mit mir
Acércate un poquito
Komm ein bisschen näher
Tranquila que no muerdo
Keine Sorge, ich beiße nicht
Yo empecé siendo tu amigo
Ich begann als dein Freund
Y tú, me diste esa señal
Und du, du gabst mir dieses Zeichen
De forma tan casual
Auf so lockere Art
Estar contigo se volvió mi realidad
Mit dir zu sein wurde meine Realität
Y es que contigo, me siento vivo
Und es ist so, mit dir fühle ich mich lebendig
Eres el motivo, por el que yo sigo
Du bist der Grund, warum ich weitermache
Y nena solo ven te digo al oído
Und Baby, komm einfach her, ich sag's dir ins Ohr
Solamente me tienes cautivo
Nur du hältst mich gefangen
Con ese talento y tu baile tan violento
Mit diesem Talent und deinem so wilden Tanz
Ya tengo sustento para contarte un cuento
Jetzt habe ich eine Grundlage, um dir eine Geschichte zu erzählen
Ya que eres la reina, la joya más fina
Da du die Königin bist, das feinste Juwel
Toda una diva, divina
Eine echte Diva, göttlich





Авторы: Carlos Samuel Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.