Текст и перевод песни CSHALOM - Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
es
un
nuevo
amanecer
Сегодня
новый
рассвет
Tengo
el
placer
de
darles
las
gracias
Я
счастлив
благодарить
тебя
Al
que
me
permitió
nacer
Того,
кто
позволил
мне
родиться
Me
siento
bendecido,
agradecido
al
poder
Я
чувствую
себя
благословенным,
благодарен
за
силу
Mirar
a
mi
ventana
y
ver
el
sol
resplandecer
Смотреть
в
окно
и
видеть,
как
сияет
солнце
Y
analizar
su
belleza
И
анализировать
его
красоту
Y
contemplar
la
hermosura
en
el
paisaje
И
созерцать
красоту
в
пейзаже
Quiero
que
a
tus
brazos
sean
mi
pasaje
Я
хочу,
чтобы
в
твоих
объятиях
был
мой
путь
Si
no
voy
rumbo
a
Ti
a
mi
destino
Если
я
не
иду
к
тебе,
моя
судьба
Imposible
que
mi
vida
en
este
camino
encaje
yo...
Моя
жизнь
на
этом
пути
не
может
вписаться
в
меня...
Soy
bendecido,
duermo
tranquilo
Я
благословен,
я
сплю
спокойно
Te
entregaste
por
mí,
Tú
moriste
por
mí
Ты
отдал
себя
за
меня,
ты
умер
за
меня
A
ahora
para
Ti
vivo
А
теперь
я
живу
для
Тебя
Hoy
quiero
darte
gracia
por
tu
gracia
Сегодня
я
хочу
поблагодарить
тебя
за
твою
милость
Aunque
a
veces
se
me
olvida
darte
gracias
Хотя
иногда
я
забываю
благодарить
тебя
Solo
tu
amor
me
sacia
Только
твоя
любовь
насыщает
меня
Tú
todo
lo
llenas
no
son
falacia
Ты
наполняешь
все,
это
не
обман
Y
curaste
mi
dolor
sin
panadol
y
sin
farmacia
И
ты
исцелил
мою
боль
без
панадола
и
без
аптеки
He
sido
más
que
bendecido
Я
был
более
чем
благословлен
Creí
que
era
huérfano
Я
думал,
что
я
сирота
Pero
cuando
encontré
tu
amor
Но
когда
я
нашел
твою
любовь
Supe
que
era
tu
hijo
Я
понял,
что
я
твой
сын
Gracias
por
los
abuelos,
los
hermanos
Спасибо
за
бабушек
и
дедушек,
за
братьев
Los
padres,
y
los
hijos
de
mis
hijos
За
родителей
и
за
детей
моих
детей
Por
la
felicidad
de
ellos
yo
me
regocijo
Я
радуюсь
их
счастью
Yo
me
siento
bien
desde
que
estoy
a
tu
lado
Я
чувствую
себя
хорошо,
с
тех
пор,
как
я
рядом
с
тобой
De
alejarme
jamás
lo
he
pensado
У
меня
никогда
не
было
мысли
уйти
Gracias
por
lo
que
pasó
Спасибо
за
то,
что
было
Y
por
lo
que
aún
no
ha
pasado
И
за
то,
что
еще
не
было
He
aquí
hiciste
cosas
nuevas
Вот
ты
сделал
новые
вещи
Y
lo
demás
quedará
olvidado
А
остальное
будет
забыто
Yo
sé
que
Tú
todo
lo
planeaste
Я
знаю,
что
ты
все
спланировал
Y
que
mi
proceso
me
enseñaste
И
что
мой
процесс
ты
мне
показал
Y
deseo
adorarte
hoy
И
я
хочу
поклоняться
тебе
сегодня
Porque
por
mi
vida
te
entregaste
yo...
Потому
что
за
мою
жизнь
ты
отдал
себя...
Soy
bendecido,
duermo
tranquilo
Я
благословен,
я
сплю
спокойно
Te
entregaste
por
mí,
Tú
moriste
por
mí
Ты
отдал
себя
за
меня,
ты
умер
за
меня
A
ahora
para
Ti
vivo
А
теперь
я
живу
для
Тебя
Soy
bendecido,
duermo
tranquilo
Я
благословен,
я
сплю
спокойно
Te
entregaste
por
mí,
Tú
moriste
por
mí
Ты
отдал
себя
за
меня,
ты
умер
за
меня
A
ahora
para
Ti
vivo
А
теперь
я
живу
для
Тебя
Y
jamás
voy
a
alejarme
И
я
никогда
не
удалюсь
De
Ti
más
voy
acercarme
К
Тебе
еще
больше
приближусь
Y
nada
se
compara
a
lo
que
Tú
me
das
И
ничто
не
сравнится
с
тем,
что
ты
мне
даешь
Fuíste
de
consuelo
en
mi
soledad
Ты
был
утешением
в
моем
одиночестве
Porque
nunca
llegas
tarde
Потому
что
ты
никогда
не
опаздываешь
Y
jamás
voy
a
alejarme
И
я
никогда
не
удалюсь
De
Ti
más
voy
acercarme
К
Тебе
еще
больше
приближусь
Y
nada
se
compara
a
lo
que
Tú
me
das
И
ничто
не
сравнится
с
тем,
что
ты
мне
даешь
Fuíste
de
consuelo
en
mi
soledad
Ты
был
утешением
в
моем
одиночестве
Porque
nunca
llegas
tarde
Потому
что
ты
никогда
не
опаздываешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés J. Arroyo González, Cristian Shalom Perez Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.