Css - How I Became Paranoid - перевод текста песни на русский

How I Became Paranoid - Cssперевод на русский




How I Became Paranoid
Как я стал параноиком
Stars are fun, she said with a beautiful smile
Звёзды прекрасны, сказала ты с обворожительной улыбкой,
As I looked above and stuffed her side
Пока я смотрел наверх и обнимал тебя за талию.
Astrology is not my cup of tea
Астрология не моя чашка чая,
I'd rather go inside and watch some TV
Я лучше пойду домой и посмотрю телевизор.
What about clouds, I think you should give it a try
А как насчет облаков, может, попробуешь?
But watching clouds is something I wanna do tonight
Но наблюдать за облаками это то, чем я хочу заняться сегодня вечером.
I hope you understand it's been a bad week
Надеюсь, ты понимаешь, неделя выдалась тяжёлой.
But it's not for me, no, it's not for me
Но это не для меня, нет, не для меня.
Maybe it's been so long, I've been playing
Может, я слишком долго играл,
Oh baby, just call it off or call me crazy
О, детка, просто прекрати это или назови меня сумасшедшим.
We walked inside and watched TV for a while
Мы зашли внутрь и какое-то время смотрели телевизор.
The news crept me out the X put me down
Новости меня напугали, репортажи меня расстроили.
I got so bored to death
Мне стало смертельно скучно,
And then outside the bugs started eating me up
А потом, на улице, насекомые начали меня кусать.
I felt so bad I looked up to the sky
Мне стало так плохо, что я посмотрел на небо.
The stars, the clouds, the moon, the beautiful light
Звёзды, облака, луна, прекрасный свет.
It all made sense but just for a while
Всё обрело смысл, но лишь на мгновение.
But it's not for me, no, it's not for me
Но это не для меня, нет, не для меня.
Maybe it's been so long, I've been playing
Может, я слишком долго играл,
Oh baby, just call it off or call me crazy
О, детка, просто прекрати это или назови меня сумасшедшим.
Maybe it's been so long I've been playing
Может, я слишком долго играл,
(Times like this, pictured perfectly)
(Такие моменты, идеально запечатленные)
(Times like this, I'm nervous breaking)
такие моменты я нервничаю и ломаюсь)
Oh baby, just call it off or call me crazy
О, детка, просто прекрати это или назови меня сумасшедшим.
(Who's got the nerves to let loose)
кого есть силы отпустить)
(In times like this, in times like this)
такие моменты, в такие моменты)
In times like this, pictured perfectly
В такие моменты, идеально запечатленные,
In times like this, I'm nervous, breaking
В такие моменты я нервничаю и ломаюсь.
And who's got the nerves to let loose
И у кого есть силы отпустить
In times like this, times like this
В такие моменты, в такие моменты.
Times like this, pictured perfectly
В такие моменты, идеально запечатленные,
In times like this, I'm nervous, breaking
В такие моменты я нервничаю и ломаюсь.
And who's got the nerves to let loose
И у кого есть силы отпустить
In times like this, times like this
В такие моменты, в такие моменты.
In times like this, times like this
В такие моменты, в такие моменты.
Maybe it's been so long I've been laying
Может, я слишком долго лежал,
(Times like this, pictured perfectly)
(Такие моменты, идеально запечатленные)
(Times like this, I'm nervous breaking)
такие моменты я нервничаю и ломаюсь)
Oh baby, just call it off or call me crazy
О, детка, просто прекрати это или назови меня сумасшедшим.
(Who's got the nerves to let loose)
кого есть силы отпустить)
(In times like this, in times like this)
такие моменты, в такие моменты)
Maybe it's been so long I've been laying
Может, я слишком долго лежал,
(Times like this, pictured perfectly)
(Такие моменты, идеально запечатленные)
(Times like this, I'm nervous breaking)
такие моменты я нервничаю и ломаюсь)
Oh baby, just call it off or call me crazy
О, детка, просто прекрати это или назови меня сумасшедшим.
(Who's got the nerves to let loose)
кого есть силы отпустить)
(In times like this, in times like this)
такие моменты, в такие моменты)





Авторы: Adriano Ferreira Cintra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.