Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
lil
bastard
child
wen
u
gone
drop
I
say
wait
on
it
Hey,
du
kleiner
Bastard,
wann
veröffentlichst
du
was?
Ich
sage,
warte
drauf
It's
gone
take
me
sum
time
cus
everything
that
I
put
out
gone
Es
wird
eine
Weile
dauern,
denn
alles,
was
ich
herausbringe,
wird
Be
real
Ain
nun
fake
on
it
echt
sein.
Da
ist
nichts
Gefälschtes
dran
Ima
keep
all
my
opps
mad
wit
they
goofy
ass
an
it
ain
no
debate
Ich
werde
meine
Gegner
mit
ihrem
albernen
Gehabe
weiterhin
ärgern,
und
darüber
gibt
es
keine
Debatte
Know
I
see
that
u
Watchin
you
ain
gone
no
option
they
Ich
weiß,
dass
du
zuschaust,
du
hast
keine
andere
Wahl,
sie
Wanna
know
wat
ima
say
on
it
wollen
wissen,
was
ich
dazu
sagen
werde
I
can
teach
u
a
lesson
this
shit
I
perfected
Ich
kann
dir
eine
Lektion
erteilen,
ich
habe
das
hier
perfektioniert
I
smell
like
a
pound
wen
I
walk
through
yo
section
Ich
rieche
nach
einem
Pfund,
wenn
ich
durch
deinen
Bereich
gehe
I
walk
in
the
booth
I
get
loose
like
a
tooth
Ich
gehe
ins
Studio
und
werde
locker
wie
ein
Zahn
I
speak
on
my
problems
I
start
from
the
root
Ich
spreche
über
meine
Probleme,
ich
fange
an
der
Wurzel
an
Wen
she
actin
wild
I
give
her
the
boot
Wenn
sie
sich
wild
aufführt,
gebe
ich
ihr
den
Laufpass
Don't
mind
sharing
hoes
Ima
hit
yours
too
Ich
habe
kein
Problem
damit,
Schlampen
zu
teilen,
ich
werde
auch
deine
anmachen
She
ate
the
balls
I
ain
talkin
bout
pool
Sie
hat
die
Eier
gegessen,
ich
rede
nicht
von
Billard
Water
falls
back
shots
in
her
pool
Wasserfälle,
Doggy
Style
in
ihrem
Pool
Spit
shine
she
gone
drool
on
the
tool
Spuckglanz,
sie
wird
auf
das
Werkzeug
sabbern
Spray
her
down
she
ain
even
gone
move
Ich
spritze
sie
ab,
sie
wird
sich
nicht
mal
bewegen
My
mannish
ass
ion
like
bein
rude
Mein
männliches
Gehabe,
ich
mag
es
nicht,
unhöflich
zu
sein
Packed
her
up
took
her
back
to
her
dude
Ich
habe
sie
eingepackt
und
zurück
zu
ihrem
Typen
gebracht
I
got
a
whole
lotta
shit
tht
ima
do
Ich
habe
eine
ganze
Menge
Sachen
zu
tun
Shake
the
game
up
n
don't
follow
no
rules
Das
Spiel
aufmischen
und
keine
Regeln
befolgen
Make
sure
my
daughter
get
in
a
good
school
Dafür
sorgen,
dass
meine
Tochter
in
eine
gute
Schule
kommt
Make
sure
my
brothers
ain't
actin
no
fools
Dafür
sorgen,
dass
meine
Brüder
keinen
Unsinn
anstellen
Yea
I'm
the
youngest
but
I
been
the
dumbest
Ja,
ich
bin
der
Jüngste,
aber
ich
war
der
Dümmste
Weneva
I
call
they
know
that
I'm
comin
Wann
immer
ich
anrufe,
wissen
sie,
dass
ich
komme
Granny
always
told
me
I
was
gone
be
sum
Oma
hat
mir
immer
gesagt,
dass
aus
mir
mal
was
wird
I
jus
pray
that
she
live
to
see
age
100
Ich
bete
nur,
dass
sie
100
Jahre
alt
wird
Love
lil
sis
even
though
that
she
grown
she
Ich
liebe
meine
kleine
Schwester,
auch
wenn
sie
erwachsen
ist,
sie
have
a
problem
I'm
gettin
em
gone
hat
ein
Problem,
ich
werde
es
lösen
Mama
know
I
been
a
bastard
child
Mama
weiß,
dass
ich
ein
Bastard
war
I
wouldn't
listen
no
dad
around
Ich
habe
nicht
zugehört,
kein
Vater
in
der
Nähe
Me
an
hot
rod
was
the
man
of
the
house
Ich
und
Hot
Rod
waren
die
Männer
im
Haus
Wen
mama
workin
we'll
stand
on
the
couch
Wenn
Mama
arbeitet,
stehen
wir
auf
der
Couch
We
got
a
lil
older
start
hiding
then
ounces
Als
wir
etwas
älter
wurden,
fingen
wir
an,
Unzen
zu
verstecken
Stopped
fuckin
wit
ounces
they
turned
into
pounds
Hörten
auf,
mit
Unzen
rumzumachen,
sie
wurden
zu
Pfund
Start
swapping
out
guns
and
playin
wit
rounds
Fingen
an,
Waffen
auszutauschen
und
mit
Patronen
zu
spielen
We
was
fuckin
them
hoes
ain
no
playin
around
Wir
haben
die
Schlampen
gefickt,
da
gab
es
kein
Herumspielen
But
back
to
the
buisness
finnese
U
gone
drop
Aber
zurück
zum
Geschäft,
Finesse,
wirst
du
was
veröffentlichen?
Aw
u
ain
hear
me
U
gone
have
to
wait
Oh,
du
hast
mich
nicht
gehört?
Du
musst
warten
Keep
Watchin
me
work
ima
drop
off
a
date
Beobachte
mich
weiter
bei
der
Arbeit,
ich
werde
ein
Datum
veröffentlichen
eat
on
the
beat
jus
pass
me
a
plate
Ich
fresse
den
Beat,
gib
mir
einfach
einen
Teller
Smokin
that
za
I
like
how
it
taste
Ich
rauche
das
Zeug,
ich
mag,
wie
es
schmeckt
Henny
vibes
drink
it
straight
to
the
face
Henny-Vibes,
ich
trinke
es
direkt
ins
Gesicht
Get
bumped
in
the
club
I
mite
catch
a
case
Wenn
ich
im
Club
angerempelt
werde,
könnte
ich
einen
Fall
provozieren
Beat
em
on
blood
jus
follow
the
trace
Schlag
sie,
bis
sie
bluten,
folge
einfach
der
Spur
Cap
2 times
tht
nigga
my
ace
Cap,
zweimal,
der
Nigga
ist
mein
Ass
Play
wit
him
then
I'm
upin
the
rates
Wenn
du
mit
ihm
spielst,
erhöhe
ich
die
Preise
We
use
to
beat
niggas
that
was
talkin
to
tough
Wir
haben
früher
Niggas
verprügelt,
die
zu
frech
waren
Better
stay
down
on
the
ground
Bleib
besser
am
Boden
liegen
If
u
move
u
get
snuffed
Wenn
du
dich
bewegst,
wirst
du
ausgelöscht
We
was
only
2 deep
all
we
need
that's
enough
Wir
waren
nur
zu
zweit,
das
ist
alles,
was
wir
brauchen
U
get
hit
with
a
bottle
ain't
holdin
no
cup
Du
wirst
mit
einer
Flasche
geschlagen,
ich
halte
keinen
Becher
Ain't
keepin
no
bitch
that
be
doin
to
much
Ich
behalte
keine
Schlampe,
die
zu
viel
macht
Don't
be
leanin
on
me
baby
I
ain
ya
crutch
Lehn
dich
nicht
an
mich
an,
Baby,
ich
bin
nicht
deine
Krücke
U
a
easy
break
down
u
sum
like
a
Dutch
Du
bist
leicht
zu
zerlegen,
du
bist
wie
ein
Dutch
Milwaukee
vibes
got
me
counting
Bucks
Milwaukee-Vibes,
ich
zähle
Bucks
Call
me
Klay
wit
the
shot
ima
cum
In
the
clutch
Nenn
mich
Klay
mit
dem
Wurf,
ich
komme
im
entscheidenden
Moment
When
you
gone
drop
I
say
wait
on
it
Wann
veröffentlichst
du?
Ich
sage,
warte
drauf
Can
I
Pullup
am
shop
I
say
wait
on
it
Kann
ich
vorbeikommen
und
einkaufen?
Ich
sage,
warte
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Courtney Cooper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.