Темный
лес
и
темный
ворон
Dunkler
Wald
und
dunkler
Rabe
Я
потерян
и
не
понят
Ich
bin
verloren
und
unverstanden
Мрачный
двор
и
стены
морга
Düsterer
Hof
und
Wände
der
Leichenhalle
Не
зависим
от
восторга
Unabhängig
von
Begeisterung
OCB
помимо
бонга
OCB
neben
der
Bong
Рукава
в
крови
по
локоть
Ärmel
blutverschmiert
bis
zum
Ellbogen
Руки
крутят
свежий
ловко
Hände
drehen
geschickt
einen
frischen
Он
истлеет
не
запомнив
Er
wird
zerfallen,
ohne
sich
zu
erinnern
Метафор
не
будет,
будет
лишь
правда
Keine
Metaphern,
nur
die
Wahrheit
Меня
с
детства
воспитывал
вакуум
Mich
hat
von
Kindheit
an
das
Vakuum
erzogen
Умеющий
выжить,
никогда
не
умрет,
Wer
zu
überleben
weiß,
stirbt
niemals,
А
потребитель
исчезнет
как
лёд
Und
der
Konsument
verschwindet
wie
Eis
Никогда
не
был
к
кому
нибудь
мягок
Ich
war
nie
zu
jemandem
sanft
Всегда
был
один,
непонятый
смрадом
War
immer
allein,
unverstanden
vom
Gestank
Мне
с
детства
нужны
были
только
подельники
Ich
brauchte
von
Kindheit
an
nur
Komplizinnen
Чуток
опиатов
и
хата
с
телеком
Ein
bisschen
Opiate
und
eine
Wohnung
mit
Fernseher
Это
очень
грустно
Das
ist
sehr
traurig
Ведь
ты
идёшь
стадом
ведомые
чувствами
Denn
du
läufst
mit
der
Herde,
von
Gefühlen
geleitet
Это
очень
тупо
Das
ist
sehr
dumm
Когда
тебя
предал
кого
считал
другом
Wenn
dich
diejenige
verraten
hat,
die
du
als
Freundin
betrachtet
hast
Беззаботность
ушла,
началась
паника
Die
Unbeschwertheit
ist
weg,
Panik
bricht
aus
Теперь
ты
бегаешь
в
поисках
праздника
Jetzt
rennst
du
herum
und
suchst
nach
einem
Fest
Но
тебя
больше
ничего
не
спасёт
Aber
dich
wird
nichts
mehr
retten
Ты
сгниешь
заживо
и
станешь
как
черт
Du
wirst
lebendig
verfaulen
und
wie
eine
Teufelin
werden
Тебя
больше
ничего
не
спасёт
Dich
wird
nichts
mehr
retten
Дьявол
из
ада
тебе
выставит
счёт
Der
Teufel
aus
der
Hölle
wird
dir
die
Rechnung
präsentieren
Пулю
в
спину
тебе
выпустит
друг
Eine
Kugel
in
den
Rücken
wird
dir
deine
Freundin
jagen
Ты
станешь
снова
среди
моих
слуг
Du
wirst
wieder
zu
meinen
Dienerinnen
gehören
Вакцины
от
этого
не
существует
Dagegen
gibt
es
keine
Impfung
Всю
жизнь
ты
болеешь
от
этой
простуды
Dein
Leben
lang
leidest
du
an
dieser
Erkältung
Мои
пытки
покажутся
сладким
Meine
Folter
wird
dir
süß
erscheinen
Тебя
не
спасут
никакие
отмазки
Keine
Ausreden
werden
dich
retten
Тебя
больше
ничего
не
спасёт
Dich
wird
nichts
mehr
retten
Дьявол
из
ада
тебе
выставит
счёт
Der
Teufel
aus
der
Hölle
wird
dir
die
Rechnung
präsentieren
Пулю
в
спину
тебе
выпустит
друг
Eine
Kugel
in
den
Rücken
wird
dir
deine
Freundin
jagen
Ты
станешь
снова
среди
моих
слуг
Du
wirst
wieder
zu
meinen
Dienerinnen
gehören
Вакцины
от
этого
не
существует
Dagegen
gibt
es
keine
Impfung
Всю
жизнь
ты
болеешь
от
этой
простуды
Dein
Leben
lang
leidest
du
an
dieser
Erkältung
Мои
пытки
покажутся
сладким
Meine
Folter
wird
dir
süß
erscheinen
Тебя
не
спасут
никакие
отмазки
Keine
Ausreden
werden
dich
retten
Это
очень
грустно
Das
ist
sehr
traurig
Это
очень
гадко
Das
ist
sehr
widerlich
Это
очень
жалко
Das
ist
sehr
schade
Ведь
ты
ведёшь
себя
как
тряпка
Denn
du
benimmst
dich
wie
ein
Lappen
Безликий
труп
мне
молвит
Eine
gesichtslose
Leiche
sagt
mir
Ты
скоро
будешь
мёртвым
Du
wirst
bald
tot
sein
Мозги
терзает
злоба
Wut
zerreißt
mein
Gehirn
На
руках
гнилая
кожа
An
meinen
Händen
ist
faulige
Haut
Я
отпустил
все
дерьмо
что
терзало
мой
разум
Ich
habe
all
den
Mist
losgelassen,
der
meinen
Verstand
quälte
Теперь
я
один,
никому
не
обязан
Jetzt
bin
ich
allein,
niemandem
verpflichtet
Холодная
война
никогда
не
пройдёт
Der
kalte
Krieg
wird
niemals
enden
Люди
умрут,
ведь
это
их
долг
Die
Menschen
werden
sterben,
denn
das
ist
ihre
Pflicht
Я
не
хочу
на
этом
воспитывать
массы
Ich
will
damit
nicht
die
Massen
erziehen
Это
лишь
боль
живя
по
указке
Es
ist
nur
Schmerz,
nach
Vorschrift
zu
leben
Не
слушай
людей,
что
хотят
тебе
зла
Höre
nicht
auf
Leute,
die
dir
Böses
wollen
Не
будь
потребителем,
живи
без
тепла
Sei
keine
Konsumentin,
lebe
ohne
Wärme
Хуйня
создана
для
слабоумных
Der
Scheiß
ist
für
Schwachsinnige
gemacht
Рай
иди
ад,
меня
кутает
сумрак
Himmel
oder
Hölle,
mich
hüllt
die
Düsternis
ein
Пустота
меня
пожирает
Die
Leere
verschlingt
mich
Этот
свет
больше
не
увидит
джедая
Dieses
Licht
wird
keine
Jedi
mehr
sehen
Злые
мошенники
правят
тем
миром
Böse
Betrügerinnen
beherrschen
diese
Welt
Меня
разрывает
о
мыслях
о
мирном
Ich
zerbreche
an
den
Gedanken
an
Frieden
Охотник
легко
здесь
будет
жертвой
Eine
Jägerin
wird
hier
leicht
zur
Beute
Я
так
и
останусь
для
вас
неизвестным
Ich
werde
für
euch
unbekannt
bleiben
Тебя
больше
ничего
не
спасёт
Dich
wird
nichts
mehr
retten
Дьявол
из
ада
тебе
выставит
счёт
Der
Teufel
aus
der
Hölle
wird
dir
die
Rechnung
präsentieren
Пулю
в
спину
тебе
выпустит
друг
Eine
Kugel
in
den
Rücken
wird
dir
deine
Freundin
jagen
Ты
станешь
снова
среди
моих
слуг
Du
wirst
wieder
zu
meinen
Dienerinnen
gehören
Вакцины
от
этого
не
существует
Dagegen
gibt
es
keine
Impfung
Всю
жизнь
ты
болеешь
от
этой
простуды
Dein
Leben
lang
leidest
du
an
dieser
Erkältung
Мои
пытки
покажутся
сладким
Meine
Folter
wird
dir
süß
erscheinen
Тебя
не
спасут
никакие
отмазки
Keine
Ausreden
werden
dich
retten
Тебя
больше
ничего
не
спасёт
Dich
wird
nichts
mehr
retten
Дьявол
из
ада
тебе
выставит
счёт
Der
Teufel
aus
der
Hölle
wird
dir
die
Rechnung
präsentieren
Пулю
в
спину
тебе
выпустит
друг
Eine
Kugel
in
den
Rücken
wird
dir
deine
Freundin
jagen
Ты
станешь
снова
среди
моих
слуг
Du
wirst
wieder
zu
meinen
Dienerinnen
gehören
Вакцины
от
этого
не
существует
Dagegen
gibt
es
keine
Impfung
Всю
жизнь
ты
болеешь
от
этой
простуды
Dein
Leben
lang
leidest
du
an
dieser
Erkältung
Мои
пытки
покажутся
сладким
Meine
Folter
wird
dir
süß
erscheinen
Тебя
не
спасут
никакие
отмазки
Keine
Ausreden
werden
dich
retten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cthulhu, Kubsy
Альбом
Clinker
дата релиза
14-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.