CTS feat. Visão em Ação - Os Palhaços Não Se Entregam - перевод текста песни на немецкий

Os Palhaços Não Se Entregam - CTS , Visão em Ação перевод на немецкий




Os Palhaços Não Se Entregam
Die Clowns geben nicht auf
Hé, viaja nao firma
Hey, flipp nicht aus, Kumpel
Black boy na produçao
Black Boy an der Produktion
CTS Kamika-Z
CTS Kamika-Z
Visao em açao
Visão em Ação
Conexao SB-MG 034 ao 019
Verbindung SB-MG 034 bis 019
Os palhaço, nao se entrega
Die Clowns geben nicht auf
Os palhacin tatuado ta na rua entao corre
Die tätowierten Clowns sind auf der Straße, also renn
O jogo é assim mesmo enquanto uns mata outros morre
Das Spiel ist eben so, während die einen töten, sterben die anderen
O beraba MG na pista os terrorista
Uberaba MG auf der Piste, nur die Terroristen
SB 19 aonde a unica entrevista é pro cuzao do datena ou a merda do rezende
SB 19, wo das einzige Interview für den Arschloch Datena oder den Scheißkerl Rezende ist
polvinho se comove chora e diz que nao entende
Der Spießer wird gerührt, weint und sagt, er versteht es nicht
Fazer oque se é assim, se voces educa seis cria
Was soll man machen, wenn es so ist, wenn ihr erzieht, schafft ihr [das]
As armas é instrumento os tiro é sinfonia
Die Waffen sind Instrumente, die Schüsse sind Symphonie
Que contagia os ouvido, faz os menor sonha
Die die Ohren ansteckt, die Kleinen träumen lässt
Com uma vida melhor, no triblack ratata
Von einem besseren Leben, im Triblack Ratata
Pode espera a madame os minino de bala clava
Die Madame kann warten, die Jungs mit Sturmhauben
A paz aqui nao existe os monstro anda na sala
Frieden gibt es hier nicht, die Monster laufen im Wohnzimmer herum
Recolhendo os pertences levando suas joias
Sammeln die Habseligkeiten ein, nehmen deine Juwelen
A maré ta subindo nois ta de braçado e seis boia
Die Flut steigt, wir schwimmen Kraul, und ihr treibt dahin
Eu sei quando o boy olha diz "SEIS TE MQUE MORRE"
Ich weiß, wenn der Bonze schaut, sagt er: 'IHR MÜSST STERBEN'
Feitiço pro feiticeiro e o contemplado é voce
Der Zauber fällt auf den Zauberer zurück, und der Getroffene bist du
Ela nao trouxe a foice, trouxe o 3.8 entupido
Sie brachte nicht die Sense, sie brachte die .38er, geladen
Ela nao veio sózinha, trouxe com ela os bandido
Sie kam nicht allein, sie brachte die Banditen mit sich
E quando era menor praticava 155
Und als er minderjährig war, beging er 155
O tempo passa artigo sobe exatos 2 digitos
Die Zeit vergeht, der Paragraph steigt um genau 2 Ziffern
157 agora, que explode caixa eletronico
157 jetzt, der Geldautomaten sprengt
Sociedade em choque apresenta do catatonico
Die Gesellschaft unter Schock, zeigt katatonische Zustände
Oque é isso meu Deus a terceiraa mundial
Was ist das, mein Gott, der dritte Weltkrieg?
É a sua regada com sangue no fundo do seu quintal
Es ist deiner, getränkt mit Blut, in deinem Hinterhof
Suas lagrimas nao comove
Deine Tränen rühren nicht
Os palhaço nao se entrega
Die Clowns geben nicht auf
Se tiver uma fita boa
Wenn es einen guten Coup gibt
Liga que os menino pega...
Ruf an, die Jungs holen es sich...
34 19 conexao talibã
34 19 Taliban-Verbindung
Os patati morre hoje
Die Patatis sterben heute
Os patata amanha
Die Patatas morgen
Chora e reza play boy
Weine und bete, Playboy
Os monstro nao tao no armario
Die Monster sind nicht im Schrank
Igualdade é sonho entao guerra necessario
Gleichheit ist ein Traum, also ist Krieg notwendig
Prejudicado com isso
Geschädigt dadurch
Nao é nois eu garanto
Sind nicht wir, das garantiere ich
Eu nao sei porque seis olham com essa cara de enpanto
Ich weiß nicht, warum ihr mit diesem erstaunten Gesicht schaut
E dando conta que a maioria nao escreve o proprio nome
Und erkennen, dass die Mehrheit nicht den eigenen Namen schreiben kann
Aprendemo a passa fome, vira sujeito homem
Wir lernten zu hungern, ein Mann zu werden
Nao teme as alcatras porque cadeia é consequencia
Fürchtet Alcatraz nicht, denn Knast ist Konsequenz
A morte é alivio disso, nois tem ciencia
Der Tod ist eine Erlösung davon, das wissen wir
O plano é invadi os palacio, faze refem os herdero
Der Plan ist, die Paläste zu stürmen, die Erben als Geiseln zu nehmen
Exigi como resgate uma parte do seu dinheiro
Als Lösegeld einen Teil deines Geldes fordern
Pra gasta em ilha bela a custas sua doutor
Um es in Ilhabela auf deine Kosten auszugeben, Doktor
Ou prefere que o seu filho navegue num mar de dor
Oder bevorzugst du, dass dein Sohn in einem Meer aus Schmerz segelt?
Seu sistema me encino a como nao ter compaixao
Dein System hat mich gelehrt, wie man kein Mitleid hat
Vai dize que ce nao lembra dos menor no seu portao
Willst du sagen, du erinnerst dich nicht an die Kleinen an deinem Tor?
No sol quente pedindo, nem que foce um pao
In der heißen Sonne bettelnd, und sei es nur um ein Brot
Voce preferiu chinga e expulsa como cao
Du hast es vorgezogen zu schimpfen und sie wie Hunde zu verjagen
O tempo passa e quem diria hoje os muleke volta
Die Zeit vergeht und wer hätte gedacht, heute kommen die Jungs zurück
Armado com as automatica, guiado pela revolta
Bewaffnet mit Automatikwaffen, geleitet von der Revolte
Emcapuzado a sua volta tipo cena de terror
Vermummt um dich herum, wie eine Horrorszene
No estilo ritcock daquelas que da pavor
Im Hitchcock-Stil, von der Art, die Schrecken verbreitet
E amanha a sua dor vai se ibope pros cretino
Und morgen wird dein Schmerz Einschaltquote für die Kretins sein
Infelixmente a lei é essa 6 chorando e 3 sorrinho
Leider ist das Gesetz so: Sechs weinen und drei lächeln
Da licenssa eu ja vou indo, os bota preta ta colando
Entschuldige, ich gehe schon, die schwarzen Stiefel kommen näher
Tenho que levar moeda meu pivete ta esperando
Ich muss Geld heimbringen, mein Kleiner wartet
Suas lagrimas nao comove
Deine Tränen rühren nicht
Os palhaço nao se entrega
Die Clowns geben nicht auf
Se tiver uma fita boa
Wenn es einen guten Coup gibt
Liga que os menino pega...
Ruf an, die Jungs holen es sich...
34 19 conexao talibã
34 19 Taliban-Verbindung
Os patati morre hoje
Die Patatis sterben heute
Os patata amanha
Die Patatas morgen
Liga que os menino pega o patata e do patati
Ruf an, die Jungs holen den Patata und den von Patati
Liga pro patata que a patota que nem balao vai subi
Ruf den Patata an, denn die Bande wird wie ein Ballon draufgehen
Os palhaço de piciclal de fall engatilha a ponta
Die Clowns von Picicral(?) mit der entsicherten FAL am Anschlag
Do carrocel da morte, os cavalin de pal que tomba
Vom Karussell des Todes, die Holzpferdchen, die stürzen
A bruxa ta solta distribuindo maça do amor
Die Hexe ist los und verteilt Liebesäpfel
Do 34 ao 19 (a conexao fecho)
Von 34 bis 19 (die Verbindung steht)
Onde os circo pega fogo
Wo der Zirkus Feuer fängt
E os palhacin nao se entrega
Und die Clowns geben nicht auf
Escapa de 12 bala e joga bolinha na reta
Entkommt 12 Kugeln und spielt verrückt auf offener Straße
O patati morre hoje
Der Patati stirbt heute
Patata amanha
Patata morgen
Seja dentro da mançao o carro porta rodoban
Sei es in der Villa oder im gepanzerten Wagen
Par de bala o sangue escorre, cai cartucho e patolino
Ein paar Kugeln, das Blut fließt, Patrone fällt und Daffy Duck
Aqui é os palhaço tatuado maquiado e assassino
Hier sind die tätowierten, geschminkten und mörderischen Clowns
Catan cruz as palmeraz, liga que os menino pega
Catan(?) kreuzt die Palmen(?), ruf an, die Jungs holen es sich
Na cordinha de refem de farpado ate a testa
An der Leine als Geisel, Stacheldraht bis zur Stirn
Do beraba MG (OS MULEKOTE PEGA PEGANDO E JAERA)
Aus Uberaba MG (DIE JUNGS HOLEN ES SICH UND DAS WAR'S)
Os palhaço nao se entrga, é cadiado nas ideia
Die Clowns geben nicht auf, die Ideen sind eisern
Ta em choque lacrimatico xuxa esse pipoca
Im Schockzustand, weinerlich? Schau dir das Popcorn an, du Heulsuse!
Sua melancolia que vai rega la na minha horta
Deine Melancholie wird meinen Garten bewässern
Vai traze lagosta, uisque ao combo barcadi
Wird Hummer bringen, Whiskey zur Bacardi-Combo
Dispensa cheia conta gorda dubai awai
Volle Speisekammer, fettes Konto, Dubai, Hawaii
Os fuzil de preciao, os milhao pro chefe de policia
Die Präzisionsgewehre, die Millionen für den Polizeichef
Que vai dexa nois passa da fronteira
Der uns über die Grenze gehen lässt





Авторы: cts

CTS feat. Visão em Ação - Palhacin, Vol. 4
Альбом
Palhacin, Vol. 4
дата релиза
06-06-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.