Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
全世界 NEVER GAME OVER
Die ganze Welt NEVER GAME OVER
遠くで君の声がする
それはどこかで微かに
Von
fern
höre
ich
deine
Stimme,
irgendwo
ganz
leise
僕はここにいるから
僕はここにいるよ
ずっと
Weil
ich
hier
bin,
ich
bin
hier
für
dich,
immerzu
行く当てのない葦(あし)は陽射しの中漂い
Zielloses
Schilf
treibt
im
Sonnenschein
その先にはいつの時も君が居てくれた
Thank
you
Und
dahinter
warst
immer
du
für
mich
da,
Thank
you
心の叫びが聴こえる
Ich
höre
den
Schrei
meines
Herzens
意識より深い感情の音
Den
Klang
tieferer
Gefühle
als
das
Bewusstsein
全世界
NEVER
GAME
OVER
Die
ganze
Welt
NEVER
GAME
OVER
見たことない奇跡起こすから
Weil
ich
ein
nie
gesehenes
Wunder
vollbringen
werde
(自分自身
愛せる日まで)
(Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
mich
selbst
lieben
kann)
君のために歌うよ
Singe
ich
für
dich
ひとつ
ふたつ
弱さ
隠しながら
Ein,
zwei
Schwächen
verbergend
君と
僕の
合い言葉
信じてる
Glaube
ich
an
unser
gemeinsames
Losungswort
孤独な道の上にある音色と炎は揺らめき
(ひらめき)
Auf
dem
einsamen
Weg
flackern
Klangfarbe
und
Flamme
(Geistesblitz)
物語は
いつでも優しくはないはずさ
Geschichten
sind
sicher
nicht
immer
sanft
思い出など恋しくないよ
Ich
sehne
mich
nicht
nach
Erinnerungen
君がいれば
全能の結論
Wenn
du
da
bist,
die
allmächtige
Schlussfolgerung
全世界
NEVER
GAME
OVER
Die
ganze
Welt
NEVER
GAME
OVER
微弱な倍音
ILLUMINATION
Schwache
Obertöne,
ILLUMINATION
(笑顔
涙
こぼれ落ちた)
(Lächeln
und
Tränen
flossen
über)
大義名分
揺るがない
Die
gerechte
Sache
wankt
nicht
音に
心
命
通わせたら
Wenn
Klang,
Herz
und
Leben
sich
verbinden
重なる
思い
最上級
感じたい
Möchte
ich
die
sich
überlagernden
Gefühle
aufs
Höchste
spüren
君の声が僕に届かないとライト点かないよ
Wenn
deine
Stimme
mich
nicht
erreicht,
geht
das
Licht
nicht
an
暗闇の中でもがいていつか死んでゆくだけ
Ich
kämpfe
nur
in
der
Dunkelheit
und
werde
irgendwann
sterben
そろそろこの場所もにぎわい始め口ずさむ
Langsam
wird
es
auch
hier
belebter,
ich
summe
vor
mich
hin
Loud
Louder
Ride
a
way
Loud
Louder
Ride
a
way
消えてしまいそうで
Als
würde
ich
gleich
verschwinden
Tomorrow
Never
Knows
Tomorrow
Never
Knows
日進月歩
(Cross
Cross
Over)
Stetiger
Fortschritt
(Cross
Cross
Over)
一点突破
(Never
Game
Over)
Durchbruch
an
einem
Punkt
(Never
Game
Over)
君をとらえたい
Ich
will
dich
erreichen
ありふれた綺麗事を
Selbst
wenn
es
abgedroschene
Schönfärberei
ist
世界が「NO」と言ったとしても
Auch
wenn
die
Welt
„NEIN“
sagt
僕はここにいるから
Ich
bin
hier
für
dich
全世界
NEVER
GAME
OVER
Die
ganze
Welt
NEVER
GAME
OVER
見たことない奇跡起こすから
Weil
ich
ein
nie
gesehenes
Wunder
vollbringen
werde
(自分自身
愛せる日まで)
(Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
mich
selbst
lieben
kann)
君のために歌うよ
Singe
ich
für
dich
ひとつ
ふたつ
すべて
さらけ出して
Eins,
zwei,
alles
offenlegend
君と
僕らの
全世界
信じ続けるから
Werde
ich
weiter
an
dich
und
unsere
ganze
Welt
glauben
心の声
耳傾け
Ich
lausche
der
Stimme
meines
Herzens
僕はそれに従うんだ
Und
ich
folge
ihr
もう一度空を見上げ歩いてく
Noch
einmal
blicke
ich
zum
Himmel
auf
und
gehe
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jin, Cts, jin, cts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.