Она
закинула
чё-то
и
побежала
Sie
hat
was
eingeworfen
und
ist
losgerannt
Охмурила
папика,
и
он
её
катает
Hat
einen
Sugar
Daddy
angemacht,
und
er
fährt
sie
herum
Бросила
парня,
ведь
от
него
мало
внимания
Hat
ihren
Freund
verlassen,
weil
er
ihr
zu
wenig
Aufmerksamkeit
schenkte
Получила
двойку
и
пошла
с
третьим
на
танцы
Hat
eine
schlechte
Note
bekommen
und
ging
mit
einem
Dritten
tanzen
А
она
танцует,
словно
у
неё
нет
башни
Und
sie
tanzt,
als
hätte
sie
einen
Dachschaden
Мы
курили
с
пацанами
где-то
у
магаза
Wir
haben
mit
den
Jungs
irgendwo
beim
Laden
gekifft
Я
уже
не
помню,
чё
она
тогда
сказала
Ich
weiß
schon
nicht
mehr,
was
sie
damals
gesagt
hat
Но
теперь
мне
почему-то
очень-очень
страшно
Aber
jetzt
habe
ich
irgendwie
große
Angst
Она
как-то
сказала,
что
совсем
не
понимает
меня
Sie
hat
mal
gesagt,
dass
sie
mich
überhaupt
nicht
versteht
А
теперь
даже
твои
ебаные
подруги
палят
меня
Und
jetzt
begaffen
mich
sogar
deine
beschissenen
Freundinnen
Не
знает
твоя
мама,
зато
она
точно
знает
меня
Deine
Mutter
weiß
es
nicht,
aber
sie
kennt
mich
genau
Не
меняю
свою
рифму,
можешь
теперь
крыть
хуями
меня
Ich
ändere
meinen
Reim
nicht,
jetzt
kannst
du
mich
beschimpfen
Я
стреляю
сиги,
будто
у
меня
в
кармане
ППШ
Ich
schnorre
Kippen,
als
hätte
ich
eine
Maschinenpistole
in
der
Tasche
Она
думала
я
мёртвый,
но
я
был
на
отходах
Sie
dachte,
ich
wäre
tot,
aber
ich
war
nur
auf
Entzug
Они
все
хотят
одно,
а
я
не
знаю
нихуя
Sie
alle
wollen
das
Eine,
und
ich
weiß
von
nichts
Они
все
хотят
одно,
а
я
не
знаю—
Sie
alle
wollen
das
Eine,
und
ich
weiß
nicht—
Она
тянет
ко
мне
руки,
но
руки
такие
ватные
Sie
streckt
ihre
Hände
nach
mir
aus,
aber
ihre
Hände
sind
so
kraftlos
Я
ебусь
с
каждой
шалавой,
как
будто
мы
станем
парочкой
Ich
ficke
jedes
Flittchen,
als
ob
wir
ein
Paar
werden
würden
Я
такой
же
как
и
ты,
я
требую
много
внимания
Ich
bin
genauso
wie
du,
ich
brauche
viel
Aufmerksamkeit
Она
много
говорила,
но
потом
только
молчание
Sie
hat
viel
geredet,
aber
dann
kam
nur
noch
Schweigen
Я
стреляю
сиги,
будто
у
меня
в
кармане
ППШ
Ich
schnorre
Kippen,
als
hätte
ich
eine
Maschinenpistole
in
der
Tasche
Она
думала
я
мёртвый,
но
я
был
на
отходах
Sie
dachte,
ich
wäre
tot,
aber
ich
war
nur
auf
Entzug
Они
все
хотят
одно,
а
я
не
знаю
нихуя
Sie
alle
wollen
das
Eine,
und
ich
weiß
von
nichts
Они
все
хотят
одно,
а
я
не
знаю
нихуя
Sie
alle
wollen
das
Eine,
und
ich
weiß
von
nichts
Ей
уже
не
больно,
не
больно
Ihr
tut
es
schon
nicht
mehr
weh,
nicht
mehr
weh
Сняла
свою
футболку,
я
в
шоке
Hat
ihr
T-Shirt
ausgezogen,
ich
bin
schockiert
Тебе
же
завтра
в
школу,
ты-ты
тормоз
Du
musst
doch
morgen
zur
Schule,
du-du
bist
bescheuert
Тебе
же
завтра
в
школу,
ты-ты
тормоз
Du
musst
doch
morgen
zur
Schule,
du-du
bist
bescheuert
Она-Она
как-то
сказала,
я
сказал:
Закрой
ебало
Sie-Sie
hat
mal
gesagt,
ich
sagte:
Halt
die
Fresse
Ты
пришла
к
нему
домой
и
под
утро
ты
съебалась
Du
bist
zu
ihm
nach
Hause
gekommen
und
hast
dich
am
Morgen
verpisst
Что
же
скажет
твоя
мама?
Что
же
скажет
твоя
мама?
Was
wird
deine
Mutter
sagen?
Was
wird
deine
Mutter
sagen?
Я
спросил
тебя
сегодня
— это
всё,
что
ты
сказала
Ich
habe
dich
heute
gefragt
— ist
das
alles,
was
du
gesagt
hast
Закрой
своё
ебало,
слушай,
когда
говорю
Halt
deine
Fresse,
hör
zu,
wenn
ich
rede
Знаешь
таких,
знаешь,
дают
каждому
хую
Du
kennst
solche,
weißt
du,
die
sich
jedem
Schwanz
hingeben
Размалёванный
ебальник
— это
тебе
не
к
лицу
Ein
angemaltes
Gesicht
— das
steht
dir
nicht
Я
избалованная
сука
— получаю,
что
хочу
Ich
bin
eine
verwöhnte
Schlampe
— ich
bekomme,
was
ich
will
В
школу,
ты-ты
тормоз
Schule,
du-du
bist
bescheuert
Тебе
же
завтра
в
школу,
ты-ты
тормоз
Du
musst
doch
morgen
zur
Schule,
du-du
bist
bescheuert
В
школу,
ты-ты
тормоз
Schule,
du-du
bist
bescheuert
В
школу,
ты-ты
тормоз
Schule,
du-du
bist
bescheuert
В
школу,
ты-ты
тормоз
Schule,
du-du
bist
bescheuert
Тебе
же
завтра
в
школу,
ты-ты
тормоз
Du
musst
doch
morgen
zur
Schule,
du-du
bist
bescheuert
В
школу,
ты-ты
тормоз
Schule,
du-du
bist
bescheuert
В
школу,
ты-ты
тормоз
Schule,
du-du
bist
bescheuert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мамаев николай дмитриевич, травкин никита александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.