Какое
отвратительное
настроение
Was
für
eine
scheußliche
Stimmung
Наверное,
это
от
скуки
Wahrscheinlich
aus
Langeweile
Мне
кажется,
я
чувствую
к
тебе
влечение
Ich
glaube,
ich
fühle
mich
zu
dir
hingezogen
И
это
мне
приносит
муки
Und
das
bereitet
mir
Qualen
Интересно,
что
ты
будешь
думать
обо
мне
Ich
frage
mich,
was
du
über
mich
denken
wirst
Если
меня
собьёт
машина
Wenn
ich
von
einem
Auto
überfahren
werde
Мне
снятся
сны,
но
они
снятся
только
о
тебе
Ich
träume,
aber
ich
träume
nur
von
dir
Мне
кажется,
это
насилие
Ich
glaube,
das
ist
Nötigung
Я
чувствую
к
тебе
влечение,
влечение
Ich
fühle
mich
zu
dir
hingezogen,
hingezogen
Я
чувствую
к
тебе
влечение,
влечение
Ich
fühle
mich
zu
dir
hingezogen,
hingezogen
Я
чувствую
к
тебе
влечение,
влечение
Ich
fühle
mich
zu
dir
hingezogen,
hingezogen
Я
чувствую
к
тебе,
я
чувствую
влечение,
влечение
Ich
fühle
mich
zu
dir,
ich
fühle
Anziehung,
Anziehung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мамаев николай дмитриевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.