Feel Like You’re Mine (Taigo Remix) -
CVBZ
,
Taigo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel Like You’re Mine (Taigo Remix)
Fühle Als Wärst Du Meine (Taigo Remix)
When
I
picked
you
up
from
the
Portugal
shore
Als
ich
dich
von
Portugals
Küste
abholte
I
felt
like
a
man
in
my
Honda
Accord
and
I
gave
you
my
coat
Ich
fühlte
mich
männlich
in
meinem
Honda
Accord
und
gab
dir
meinen
Mantel
I
thought
we
were
home,
but
we
weren't
even
close
Ich
dachte,
wir
wären
zuhause,
doch
wir
waren
nicht
einmal
nah
I
thought
I
knew
better
than
to
go
Ich
dachte,
ich
wüsste
es
besser,
hinzugehen
I
thought
I
knew
better
than
to
know
Ich
dachte,
ich
wüsste
es
besser,
Bescheid
zu
wissen
Stepped
over
every
crack
in
the
road
Tratst
über
jeden
Riss
auf
der
Straße
I
can't
reach
your
mind
but
I'm
feelin'
your
soul
Ich
erreiche
nicht
deinen
Verstand,
aber
ich
spüre
deine
Seele
Guess
you
gotta
go
out
and
see
for
your
own
Schätze,
du
musst
selbst
rausgehen
und
sehen
Thought
you'd
never,
ever
let
me
go
Dachte,
du
würdest
mich
niemals
loslassen
So,
stay
right
here,
here
right
now
Darum
bleib
genau
hier,
hier
und
jetzt
Stay
for
a
while,
oh,
just
stay
for
a
night
Bleib
für
eine
Weile,
oh,
nur
für
eine
Nacht
It's
been
too
long
to
be
this
torn
Es
ist
zu
lange
her,
um
so
zerrissen
zu
sein
Still
fucked
up
over
this
shit,
but
I
get
it
Immer
noch
kaputt
wegen
dieser
Scheiße,
doch
ich
verstehe
es
I
know
that
you're
with
him,
and
it's
fine
Ich
weiß,
du
bist
mit
ihm
zusammen,
und
es
ist
in
Ordnung
But
you
still
feel
like
you're
mine
Aber
du
fühlst
dich
immer
noch
an,
als
wärst
du
meine
No,
really,
you're
with
him
and
it's
fine
Nein,
wirklich,
du
bist
mit
ihm
und
es
ist
in
Ordnung
Well,
it's
fine,
yeah,
it's
fine
Nun,
es
ist
in
Ordnung,
ja,
es
ist
in
Ordnung
But
you
still
feel
like
you're
mine
Aber
du
fühlst
dich
immer
noch
an,
als
wärst
du
meine
Now
all
my
hopes
Nun
sind
alle
meine
Hoffnungen
They
fell
from
the
ceilin'
and
crashed
to
the
floor
Von
der
Decke
gefallen
und
am
Boden
zerschellt
Thought
you
were
the
one,
but
the
one
doesn't
go
Dachte,
du
wärst
die
Eine,
doch
die
Eine
geht
nicht
So
now
when
you're
staring,
you'll
just
be
a
ghost
Jetzt
wirst
du
beim
Starren
nur
noch
ein
Geist
sein
Thought
I
knew
you,
guess
I'll
never
know
Dachte,
ich
kenne
dich,
wohl
werde
ich's
nie
wissen
So,
stay
right
here,
here
right
now
Darum
bleib
genau
hier,
hier
und
jetzt
Stay
for
a
while,
oh,
just
stay
for
a
night
Bleib
für
eine
Weile,
oh,
nur
für
eine
Nacht
It's
been
too
long
to
be
this
torn
Es
ist
zu
lange
her,
um
so
zerrissen
zu
sein
Still
fucked
up
over
this
shit,
but
I
get
it
Immer
noch
kaputt
wegen
dieser
Scheiße,
doch
ich
verstehe
es
I
know
that
you're
with
him,
and
it's
fine
Ich
weiß,
du
bist
mit
ihm
zusammen,
und
es
ist
in
Ordnung
But
you
still
feel
like
you're
mine
Aber
du
fühlst
dich
immer
noch
an,
als
wärst
du
meine
No,
really,
you're
with
him
and
it's
fine
Nein,
wirklich,
du
bist
mit
ihm
und
es
ist
in
Ordnung
Well,
it's
fine,
yeah,
it's
fine
Nun,
es
ist
in
Ordnung,
ja,
es
ist
in
Ordnung
But
you
still
feel
like
you're
mine
Aber
du
fühlst
dich
immer
noch
an,
als
wärst
du
meine
So,
stay
right
here,
here
right
now
Darum
bleib
genau
hier,
hier
und
jetzt
Stay
for
a
while,
oh,
just
stay
for
a
night
Bleib
für
eine
Weile,
oh,
nur
für
eine
Nacht
It's
been
too
long
to
be
this
torn
Es
ist
zu
lange
her,
um
so
zerrissen
zu
sein
Still
fucked
up
over
this
shit,
but
I
get
it
Immer
noch
kaputt
wegen
dieser
Scheiße,
doch
ich
verstehe
es
I
know
that
you're
with
him,
and
it's
fine
Ich
weiß,
du
bist
mit
ihm
zusammen,
und
es
ist
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Daniel Jacobs, Ethan Abraham Roberts, Taylor Bird, Erik Dove
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.