save you. (feat. Kaito Nagai) -
CVLTE
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
save you. (feat. Kaito Nagai)
Rette dich. (feat. Kaito Nagai)
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Warum
musst
du
mir
das
antun?
Tell
me
why
you
gotta
kick
me
when
I'm
Down?
Sag
mir,
warum
musst
du
mich
treten,
wenn
ich
am
Boden
bin?
Saying
all
these
words
I
don't
understand,
no
Sagst
all
diese
Worte,
die
ich
nicht
verstehe,
nein
Why
you
gotta
be
so
loud?
Warum
musst
du
so
laut
sein?
Can't
you
just
please
talk
to
me
baby?
Kannst
du
nicht
einfach
bitte
mit
mir
reden,
Baby?
Oh,
that's
just
so
wrong
to
me
baby
Oh,
das
ist
einfach
so
falsch
für
mich,
Baby
It
just
don't
feel
right
Es
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
You
build
it
up
just
to
burn
it
down
Du
baust
es
auf,
nur
um
es
niederzubrennen
Fuck
me
up
and
never
love
me
back
(oh)
Fickst
mich
und
liebst
mich
nie
zurück
(oh)
Tell
me
why
is
it
so
hard,
to
Sag
mir,
warum
ist
es
so
schwer,
Tell
me
how
you
fuckin'
feeling
oh
Mir
zu
sagen,
wie
du
dich
verdammt
nochmal
fühlst,
oh
I've
been
trynna
save
you
for
so
long,
tell
me
Ich
versuche
dich
schon
so
lange
zu
retten,
sag
mir
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Warum
musst
du
mir
das
antun?
It
just
feels
so
wrong
to
me,
baby
Es
fühlt
sich
einfach
so
falsch
an
für
mich,
Baby
It
just
don't
feel
right
Es
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
You've
been
sinking
for
so
long,
so
tell
me
Du
sinkst
schon
so
lange,
also
sag
mir
Why
you
trynna
push
me
like
that?
Warum
versuchst
du,
mich
so
wegzustoßen?
It
just
feels
so
wrong
to
me,
baby
Es
fühlt
sich
einfach
so
falsch
an
für
mich,
Baby
It
just
don't
feel
right
Es
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Warum
musst
du
mir
das
antun?
Tell
me
why
you
gotta
kick
me
when
I'm
Down?
Sag
mir,
warum
musst
du
mich
treten,
wenn
ich
am
Boden
bin?
Saying
all
these
words
I
don't
understand,
no
Sagst
all
diese
Worte,
die
ich
nicht
verstehe,
nein
Why
you
gotta
be
so
loud?
Warum
musst
du
so
laut
sein?
Can't
you
just
please
talk
to
me
baby?
Kannst
du
nicht
einfach
bitte
mit
mir
reden,
Baby?
God
damn,
that's
just
so
wrong
to
me
baby
Verdammt,
das
ist
einfach
so
falsch
für
mich,
Baby
It
just
don't
feel
right
Es
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
You
build
it
up
just
to
burn
it
down
Du
baust
es
auf,
nur
um
es
niederzubrennen
Fuck
me
up
and
never
love
me
back
(oh)
Fickst
mich
und
liebst
mich
nie
zurück
(oh)
Tell
me
why
is
it
so
hard,
to
Sag
mir,
warum
ist
es
so
schwer,
Tell
me
how
you
fuckin'
feeling
oh
oh
Mir
zu
sagen,
wie
du
dich
verdammt
nochmal
fühlst,
oh
oh
I've
been
trynna
save
you
for
so
long,
tell
me
Ich
versuche
dich
schon
so
lange
zu
retten,
sag
mir
Why
you
gotta
do
me
like
that?
Warum
musst
du
mir
das
antun?
It
just
feels
so
wrong
to
me,
baby
Es
fühlt
sich
einfach
so
falsch
an
für
mich,
Baby
It
just
don't
feel
right
Es
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
You've
been
sinking
for
so
long,
so
tell
me
Du
sinkst
schon
so
lange,
also
sag
mir
Why
you
trynna
push
me
like
that?
Warum
versuchst
du,
mich
so
wegzustoßen?
It
just
feels
so
wrong
to
me,
baby
Es
fühlt
sich
einfach
so
falsch
an
für
mich,
Baby
It
just
don't
feel
right
Es
fühlt
sich
einfach
nicht
richtig
an
I
just
wanna
save
you
Ich
will
dich
einfach
nur
retten
Tell
me
what
did
I
do
now?
Sag
mir,
was
habe
ich
jetzt
getan?
We're
so
close,
I'm
starting
to
feel
like
Wir
sind
uns
so
nah,
ich
fange
an
zu
fühlen,
dass
You're
falling
from
me
Du
dich
von
mir
entfernst
I
just
wanna
save
you
Ich
will
dich
einfach
nur
retten
I
just
wanna
save
you
Ich
will
dich
einfach
nur
retten
From
my
fucked
up
self
Vor
meinem
beschissenen
Selbst
Oh,
no
resisting!
Oh,
kein
Widerstand!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aviel Kaei Tozzo
Альбом
616
дата релиза
04-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.