CVPELLV feat. Heartskin - Пепел - перевод текста песни на немецкий

Пепел - Heartskin , CVPELLV перевод на немецкий




Пепел
Asche
[Куплет 1]: И кем бы не была ты; и кем бы не был я - Повсюду для нас огни, ты непослушная.
[Strophe 1]: Und wer auch immer du warst; und wer auch immer ich war - Überall für uns Lichter, du bist widerspenstig.
Я чувствую изнутри, как сердце рвётся в Рай!
Ich fühle von innen, wie das Herz zum Himmel reißt!
Ты на меня посмотри...
Schau mich an...
И я сжимаю твою ладонь; как просто быть вдвоем!
Und ich drücke deine Hand; wie einfach es ist, zusammen zu sein!
И бьет по глазам дождем.
Und Regen schlägt in die Augen.
Так сложно поверить, но Нас ветром разносит пусть по разным городам, И я уже не вернусь...
So schwer zu glauben, aber Soll der Wind uns in verschiedene Städte tragen, Und ich werde nicht mehr zurückkehren...
Припев: Моя роль сыграна.
Refrain: Meine Rolle ist gespielt.
Тобой пропитан я.
Von dir bin ich durchtränkt.
Утонул в мечтах...
In Träumen ertrunken...
От меня ты видимо совсем зависима; Почему, я не чувствую боль, без тебя и с тобой!: Исчезаешь ты.
Von mir bist du anscheinend ganz abhängig; Warum fühle ich keinen Schmerz? Ohne dich und mit dir!: Du verschwindest.
Сожжены мосты.
Die Brücken sind verbrannt.
Пламя, пепел, дым - мы в огне горим!
Flamme, Asche, Rauch - wir brennen im Feuer!
Исчезаешь ты.
Du verschwindest.
Сожжены мосты.
Die Brücken sind verbrannt.
Пламя, пепел, дым - мы в огне горим! [Куплет 2]: "
Flamme, Asche, Rauch - wir brennen im Feuer! [Strophe 2]: "
Постой...", - я вслед тебе прошепчу И словно пустота внутри.
Warte...", flüstere ich dir nach, Und es ist als ob Leere in mir ist.
Последний раз прикоснусь.
Ich werde dich ein letztes Mal berühren.
Прошу тебя - не молчи!
Ich bitte dich - schweige nicht!
Решил кто-то все за нас...
Jemand hat alles für uns entschieden...
Расставил по местам, но был упущен шанс!
Hat alles an seinen Platz gestellt, aber die Chance wurde verpasst!
Припев: Моя роль сыграна.
Refrain: Meine Rolle ist gespielt.
Тобой пропитан я.
Von dir bin ich durchtränkt.
Утонул в мечтах...
In Träumen ertrunken...
От меня ты видимо совсем зависима; Почему, я не чувствую боль, без тебя и с тобой!: Исчезаешь ты.
Von mir bist du anscheinend ganz abhängig; Warum fühle ich keinen Schmerz? Ohne dich und mit dir!: Du verschwindest.
Сожжены мосты.
Die Brücken sind verbrannt.
Пламя, пепел, дым - мы в огне горим!
Flamme, Asche, Rauch - wir brennen im Feuer!
Исчезаешь ты.
Du verschwindest.
Сожжены мосты.
Die Brücken sind verbrannt.
Пламя, пепел, дым - мы в огне горим!
Flamme, Asche, Rauch - wir brennen im Feuer!





Авторы: Cvpellv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.