Текст и перевод песни CVX feat. Noni - Crawl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
had
enough
С
меня
хватит.
Wish
I
could
just
say
it
to
your
face
now
Жаль,
что
я
не
могу
сказать
тебе
это
прямо
сейчас.
I
need
some
kind
of
affirmation
Мне
нужно
какое-то
подтверждение.
Tell
me
something
Скажи
мне
что
нибудь
That
I
didn't
know
before
Этого
я
раньше
не
знал.
To
justify,
to
clarify
your
action
Чтобы
оправдать,
прояснить
свои
действия.
Or
maybe
I'm
expecting
too
much
Или,
может
быть,
я
ожидаю
слишком
многого?
And
I
don't
want
to
be
the
one
who's
holding
the
grudge
И
я
не
хочу
быть
тем,
кто
затаил
обиду.
If
you
could
just
give
me
a
clue
Если
бы
ты
только
мог
дать
мне
подсказку
I
won't
beg
for
truth
Я
не
буду
молить
о
правде.
I
waste
my
time
for
being
in
love
with
you
Я
трачу
свое
время
на
то,
чтобы
влюбиться
в
тебя.
Under
the
silence
that
is
overdue
Под
тишиной,
которая
запоздала.
Would
you
care
to
tell
me
why
I
Не
могли
бы
вы
сказать
мне,
почему
я
...
Keep
crawlin'
back
to
you
Продолжаю
ползти
обратно
к
тебе.
I
don't
know
how
Я
не
знаю
как
I
don't
know
how
am
I
supposed
to
feel
now?
Я
не
знаю,
что
мне
теперь
делать?
Hm,
I
know
now
it's
not
the
time
for
silent
treatment
Хм,
теперь
я
знаю,
что
не
время
молчать.
Is
honesty
that
scary
for
you?
Неужели
честность
настолько
пугает
тебя?
These
uninvited
feelings
Эти
непрошеные
чувства
...
I've
been
longing
to
undo
Я
так
хотел
все
исправить.
You
got
me
trapped
inside
the
cage
of
lust
Ты
запер
меня
в
клетке
похоти.
Locked
me
up
and
left
me
all
alone
in
distrust
Запер
меня
и
оставил
в
полном
одиночестве
в
недоверии.
Won't
you
say
something
before
you
turn
your
back?
Может,
скажешь
что-нибудь,
прежде
чем
отвернешься?
I
promise
I
won't
beg
Я
обещаю,
что
не
буду
умолять.
I
waste
my
time
for
being
in
love
with
you
Я
трачу
свое
время
на
то,
чтобы
влюбиться
в
тебя.
Under
the
silence
that
is
overdue
Под
тишиной,
которая
запоздала.
Would
you
care
to
tell
me
why
I
Не
могли
бы
вы
сказать
мне,
почему
я
...
Keep
crawlin'
back
to
you
Продолжаю
ползти
обратно
к
тебе.
On
my
own,
yeah
baby
Сам
по
себе,
да,
детка
Wouldn't
you
care
to
tell
me
baby?
Не
хочешь
сказать
мне,
детка?
Don't
you
dare
to
turn
your
back
on
me
Не
смей
поворачиваться
ко
мне
спиной!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amaranggani Aisha, Rizki Muhammad Nur Wicaksono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.