CXLD SPEECH feat. Shawn Beats - Hyde - перевод текста песни на немецкий

Hyde - CXLD SPEECH перевод на немецкий




Hyde
Versteck
You werent there
Du warst nicht da
But you still care
Aber du sorgst dich immer noch
Guess its funny ain't it
Ist schon komisch, nicht wahr?
Your perception of all the pictures
Deine Wahrnehmung all der Bilder
Is based on how its painted
Basiert darauf, wie sie gemalt sind
I stir the ground beef with potatoes
Ich rühre das Hackfleisch mit Kartoffeln um
Make that shepard's pie
Mache diesen Schäferauflauf
And once a soul
Und sobald eine Seele
Beholds
erblickt
The sights of the black sheep in the shepard's eye
Die Anblicke des schwarzen Schafs in den Augen des Schäfers
Gotta evolve the hustle and transform
Muss man den Antrieb weiterentwickeln und sich verwandeln
But fuck that I've rather work in all my advanced norms
Aber scheiß drauf, ich arbeite lieber an all meinen fortgeschrittenen Normen
To fight going crazy
Um zu kämpfen, nicht verrückt zu werden
I'm the mad villian baby
Ich bin der verrückte Bösewicht, Baby
A plot
Ein Plan
To shoot a shot
Einen Schuss abzugeben
That got
Der traf
The crop
Die Ernte
That only grazed me
Die mich nur streifte
The most adaptive
Der anpassungsfähigste
Captive
Gefangene
Is reactive
Ist reaktiv
Behind these bars imma genius
Hinter diesen Gittern bin ich ein Genie
The most attractive
Der attraktivste
Captive
Gefangene
Get the masses
Hol die Massen
And shoot for Venus
Und schieß auf die Venus
The end result of mad villian
Das Endergebnis des verrückten Bösewichts
Chilling
Chillen
Mad willing
Verrückt willig
To manipulate
Zu manipulieren
The mental state
Den mentalen Zustand
Of the mad children
Der verrückten Kinder
Whatever the kids do
Was auch immer die Kinder tun
The world follows
Die Welt folgt
Chew it up and spit it in your mouth for you to swallow
Kau es und spuck es dir in den Mund, damit du es schluckst
Feeding you whatever you like
Füttere dich mit allem, was du magst
Cross between your wrongs and your rights
Eine Kreuzung zwischen deinen Fehlern und deinen Rechten
Your whole life will come to light
Dein ganzes Leben wird ans Licht kommen
If you obey me tonight
Wenn du mir heute Nacht gehorchst
You're all birds and you'll fly when I let you
Ihr seid alle Vögel und ihr werdet fliegen, wenn ich es euch erlaube
Dont want you seeing things you dont need to
Ich will nicht, dass du Dinge siehst, die du nicht sehen musst
I'm tryna protect you
Ich versuche dich zu beschützen
Well not underhanded
Nun, nicht hinterhältig
But you won't understand it
Aber du wirst es nicht verstehen
And if you panic
Und wenn du in Panik gerätst
Then you'll sink up in the atlantic
Dann wirst du im Atlantik versinken
Hand washed up on the shore of the beach
Eine Hand wird an den Strand gespült
But the rest of him was left underneath
Aber der Rest von ihm blieb darunter
Just the maximum reach
Nur die maximale Reichweite
Reaching under the sink
Greife unter das Waschbecken
Looking for bleach
Suche nach Bleichmittel
Just to finish it and feel some relief
Nur um es zu beenden und etwas Erleichterung zu spüren
From his belief
Von seinem Glauben
Take a drink
Nimm einen Schluck
Mothafucka take a drink
Verdammt, nimm einen Schluck
The Bees in the hive
Die Bienen im Stock
Get live
Werden lebendig
The files in the drive
Die Dateien im Laufwerk
Are all lies
Sind alle Lügen
The birds in the sky are all spies
Die Vögel am Himmel sind alle Spione
Watching what you do from all sides
Beobachten, was du tust, von allen Seiten
Better
Besser
Hyde!
Versteck dich!
What you gon do when they ride
Was wirst du tun, wenn sie reiten?
What you gon do when they ride
Was wirst du tun, wenn sie reiten?
Mothafucka better
Verdammt, besser
Hyde!
Versteck dich!
What you gon do when they ride
Was wirst du tun, wenn sie reiten?
What you gon do when they ride
Was wirst du tun, wenn sie reiten?
Mothafucka better...
Verdammt, besser...
I gotta thunderpack
Ich habe ein Donnerpaket
For every nigga under tap
Für jeden Kerl, der abgehört wird
Tryna bring electric
Versuche, Elektrizität zu bringen
Hectic
Hektisch
Into your wonder cap
In deine Wunderkappe
Like wonder that
So wie, wundere dich darüber
Plug into all the starter caps
Schließe dich an alle Starterkappen an
Simply love the art of rap
Liebe einfach die Kunst des Raps
Rebirth of the raw shit appreciate who started that
Wiedergeburt des rohen Scheißes, schätze, wer das angefangen hat
Young money,roc-a-fella
Young Money, Roc-A-Fella
I need me some Carter racks
Ich brauche ein paar Carter-Racks
Not going back to where i started at
Ich gehe nicht zurück zu dem, wo ich angefangen habe
Too far gone
Zu weit gegangen
To restart the marathon
Um den Marathon neu zu starten
Im at where a nigga at
Ich bin da, wo ein Kerl ist
Ive snapped like smoking 80's crack
Ich bin ausgerastet, als würde ich 80er-Crack rauchen
Im tryna bring the crazy back
Ich versuche, den Wahnsinn zurückzubringen
From where my mama made me at
Von dort, wo meine Mama mich hingebracht hat
More than just a maniac
Mehr als nur ein Verrückter
Moving like batman
Bewege mich wie Batman
But thinking like im braniac
Aber denke wie Brainiac
Fade to black
Ausblenden zu Schwarz
Series of shadows inside my crazy cap
Eine Reihe von Schatten in meiner verrückten Kappe
And I've seen my manager and my producer
Und ich habe meinen Manager und meinen Produzenten gesehen
Shoot some ruegers
Ein paar Rugers abfeuern
Cause they strapped nigga
Weil sie bewaffnet sind, Nigga
Never tryna relapse nigga
Versuche nie, einen Rückfall zu erleiden, Nigga
Relax nigga
Entspann dich, Nigga
Whatever energy they give
Welche Energie sie auch geben
I give it back nigga
Ich gebe sie zurück, Nigga
So if you whack nigga
Also, wenn du schlecht bist, Nigga
Then its a wrap nigga
Dann ist es vorbei, Nigga
The Bees in the hive
Die Bienen im Stock
Get live
Werden lebendig
The files in the drive
Die Dateien im Laufwerk
Are all lies
Sind alle Lügen
The birds in the sky are all spies
Die Vögel am Himmel sind alle Spione
Watching what you do from all sides
Beobachten, was du tust, von allen Seiten
Better
Besser
Hyde!
Versteck dich!
What you gon do when they ride
Was wirst du tun, wenn sie reiten?
What you gon do when they ride
Was wirst du tun, wenn sie reiten?
Mothafucka better
Verdammt, besser
Hyde!
Versteck dich!
What you gon do when they ride
Was wirst du tun, wenn sie reiten?
What you gon do when they ride
Was wirst du tun, wenn sie reiten?
Mothafucka better...
Verdammt, besser...





Авторы: Unknown Writer, Deveion D Toussant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.