Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
said,
"You′re
breaking
up,
are
you
still
there?"
Ты
сказал,
"Ты
расстаешься,
ты
все
еще
там?"
I'm
not
really
sure
but
I
say,
"Yeah"
Я
не
очень
уверен,
но
я
говорю,
"Да"
Rolling
down,
windows
Опускаясь
вниз,
окна
I′m
having
trouble
breathing,
speeding
a
little
Мне
трудно
дышать,
немного
ускоряюсь
These
days,
freeways,
only
thing
I
believe
in
В
эти
дни,
скоростные
автомагистрали,
единственное,
во
что
я
верю
I've
been
through,
I've
been
through
hell
Я
прошел,
я
прошел
через
ад
And
I
know
you
know,
the
sound
of
me
losing
myself
(yeah)
И
я
знаю,
ты
знаешь,
звук
меня,
теряющего
себя
(да)
I′ve
been
feeling
alone,
I
don′t
know
where
to
go
Я
чувствую
себя
одиноким,
я
не
знаю,
куда
идти
I've
been
looking
for
home
while
I′m
running
away
Я
искал
дом
во
время
бегства
On
the
side
of
the
road,
pulling
over,
you
say
На
обочине
дороги,
сворачивая,
ты
говоришь
"Don't
cry
and
drive"
"Не
плачь
и
не
веди"
I′ve
been
feeling
alone,
I
don't
know
where
to
go
Я
чувствую
себя
одиноким,
я
не
знаю,
куда
идти
Could
you
stay
on
the
phone,
could
you
talk
me
down?
Не
мог
бы
ты
остаться
на
телефоне,
не
мог
бы
ты
уговорить
меня?
On
the
side
of
the
road,
pulling
over
now
На
обочине
дороги,
сворачиваю
сейчас
Don′t
cry
and
drive
Не
плачь
и
не
веди
So
I
put
my
seat
back
in
fight
or
flight
Итак,
я
откинул
свое
сиденье
в
режим
"дерись
или
беги"
Hmm,
not
really
sure,
do
I
have
time?
Хмм,
не
совсем
уверен,
есть
ли
у
меня
время?
To
feel
this,
'til
I,
don't
need
to
anymore
(keep
it
simple)
Чувствовать
это,
пока
я,
больше
не
буду
нуждаться
(будь
проще)
Says
the
neon
sign
outside
my
door
Так
говорит
неоновая
вывеска
за
моей
дверью
I′ve
been
feeling
alone,
I
don′t
know
where
to
go
Я
чувствую
себя
одиноким,
я
не
знаю,
куда
идти
I've
been
looking
for
home
while
I′m
running
away
Я
искал
дом
во
время
бегства
On
the
side
of
the
road,
pulling
over,
you
say
На
обочине
дороги,
сворачивая,
ты
говоришь
"Don't
cry
and
drive"
"Не
плачь
и
не
веди"
I′ve
been
feeling
alone,
I
don't
know
where
to
go
Я
чувствую
себя
одиноким,
я
не
знаю,
куда
идти
Could
you
stay
on
the
phone,
could
you
talk
me
down?
Не
мог
бы
ты
остаться
на
телефоне,
не
мог
бы
ты
уговорить
меня?
On
the
side
of
the
road,
pulling
over
now
На
обочине
дороги,
сворачиваю
сейчас
Don′t
cry
and
drive
Не
плачь
и
не
веди
Don't
cry,
don't
cry
Не
плачь,
не
плачь
Don′t
cry,
don′t
cry
and
drive
Не
плачь,
не
плачь
и
не
веди
Don't
cry,
don′t
cry
Не
плачь,
не
плачь
Don't
cry,
don′t
cry
and
drive
Не
плачь,
не
плачь
и
не
веди
I've
been
through,
I′ve
been
through
hell
Я
прошел,
я
прошел
через
ад
And
I
know
you
know
the
sound
of
me
losing
myself
И
я
знаю,
ты
знаешь
звук
меня,
теряющего
себя
I
wear
it,
I
wear
it
well
Я
ношу
это,
я
ношу
это
хорошо
And
I
know
you
know
the
sound
when
my
eyes
start
to
swell
И
я
знаю,
ты
знаешь
звук,
когда
мои
глаза
начинают
набухать
I've
been
feeling
alone,
I
don't
know
where
to
go
Я
чувствую
себя
одиноким,
я
не
знаю,
куда
идти
I′ve
been
looking
for
home
while
I′m
running
away
Я
искал
дом
во
время
бегства
On
the
side
of
the
road,
pulling
over,
you
say
На
обочине
дороги,
сворачивая,
ты
говоришь
"Don't
cry
and
drive"
"Не
плачь
и
не
веди"
I′ve
been
feeling
alone,
I
don't
know
where
to
go
Я
чувствую
себя
одиноким,
я
не
знаю,
куда
идти
Could
you
stay
on
the
phone,
could
you
talk
me
down?
Не
мог
бы
ты
остаться
на
телефоне,
не
мог
бы
ты
уговорить
меня?
On
the
side
of
the
road,
pulling
over
now
На
обочине
дороги,
сворачиваю
сейчас
Don′t
cry
and
drive
Не
плачь
и
не
веди
Hi
Chloe,
it's
your
mom
out
here
Привет,
Хлоя,
это
твоя
мама
Give
me
a
call
when
you
have
the
minute,
okay?
Позвони
мне,
когда
у
тебя
будет
минутка,
хорошо?
I′ll
talk
to
you
later
Я
поговорю
с
тобой
позже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chloe Papandrea, Sammy Witte, Eric Leva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.