Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
your
love
is
like
rocks
then
my
pocket
is
full
of
stones
Wenn
deine
Liebe
wie
Steine
ist,
dann
ist
meine
Tasche
voll
davon
You
never
believe
that
I′m
alone
Du
glaubst
mir
nie,
dass
ich
allein
bin
Look
at
you
and
tell
you
Schau
dich
an
und
sag
dir
You're
the
one
I′m
dreaming
of
Du
bist
der,
von
dem
ich
träume
But
even
when
I
do
you
think
I
don't
Doch
selbst
wenn
ich
es
tue,
denkst
du,
ich
tue
es
nicht
I'm
never
doing
enough
Als
täte
ich
nie
genug
Guess
I
just
don′t
know
what
you
want
Ich
glaub,
ich
weiß
einfach
nicht,
was
du
willst
(Guess
I
just
don′t
know
what
you
want)
(Ich
glaub,
ich
weiß
einfach
nicht,
was
du
willst)
Oh-oh,
we
fight
Oh-oh,
wir
streiten
It's
not
that
I
don′t
care
as
much
Es
ist
nicht,
dass
es
mir
egal
wäre
But
you
just
keep
bringing
it
up
Aber
du
bringst
es
immer
wieder
hoch
Why's
it
always
gotta
be
so
heavy?
Warum
muss
es
immer
so
schwer
sein?
Always
something
wrong
we
use
to
be
so
easy
Immer
etwas
falsch,
dabei
war
es
mal
so
leicht
Tell
me
if
I′m
wrong
but
haven't
we
got
so
heavy?
Sag
mir,
wenn
ich
falsch
liege,
aber
sind
wir
nicht
so
schwer
geworden?
Can′t
you
see
I'm
trying
but
you
just
don't,
just
won′t
let
me
Siehst
du
nicht,
wie
ich
mich
bemühe,
aber
du
lässt
mich
nicht,
du
willst
nicht
We
got
so
heavy
Wir
sind
so
schwer
geworden
Used
to
be
my
anchor,
now
your
anger′s
all
on
me
Warst
mein
Anker,
jetzt
lastet
dein
Zorn
auf
mir
But
I
let
go
of
shit
that
ain't
that
deep
Doch
ich
lasse
los,
was
nicht
so
tief
geht
It′s
4:00
in
the
morning
and
you're
still
there
in
your
corner
Es
ist
4 Uhr
morgens,
und
du
stehst
noch
in
deiner
Ecke
There′s
more
than
just
a
table
in
between
Da
ist
mehr
als
nur
ein
Tisch
zwischen
uns
I'm
never
doing
enough
Als
täte
ich
nie
genug
Guess
I
just
don′t
know
what
you
want
Ich
glaub,
ich
weiß
einfach
nicht,
was
du
willst
(Guess
I
just
don't
know
what
you
want)
(Ich
glaub,
ich
weiß
einfach
nicht,
was
du
willst)
Oh-oh,
we
fight
Oh-oh,
wir
streiten
It's
not
that
I
don′t
care
as
much
Es
ist
nicht,
dass
es
mir
egal
wäre
But
you
just
keep
bringing
it
up
Aber
du
bringst
es
immer
wieder
hoch
Why′s
it
always
gotta
be
so
heavy?
Warum
muss
es
immer
so
schwer
sein?
Always
something
wrong
we
use
to
be
so
easy
Immer
etwas
falsch,
dabei
war
es
mal
so
leicht
Tell
me
if
I'm
wrong
but
haven′t
we
got
so
heavy?
Sag
mir,
wenn
ich
falsch
liege,
aber
sind
wir
nicht
so
schwer
geworden?
Can't
you
see
I′m
trying
but
you
just
don't,
just
won′t
let
me
Siehst
du
nicht,
wie
ich
mich
bemühe,
aber
du
lässt
mich
nicht,
du
willst
nicht
We
got
so
heavy
Wir
sind
so
schwer
geworden
Tell
me
when
we
got
so
heavy
Sag
mir,
wann
wir
so
schwer
wurden
I'm
never
doing
enough
Als
täte
ich
nie
genug
Guess
I
just
don't
know
what
you
want
Ich
glaub,
ich
weiß
einfach
nicht,
was
du
willst
(Guess
I
just
don′t
know
what
you
want)
(Ich
glaub,
ich
weiß
einfach
nicht,
was
du
willst)
Oh-oh,
we
fight
Oh-oh,
wir
streiten
It′s
not
that
I
don't
care
as
much
Es
ist
nicht,
dass
es
mir
egal
wäre
But
you
just
keep
bringing
it
up
Aber
du
bringst
es
immer
wieder
hoch
Why′s
it
always
gotta
be
so
heavy?
Warum
muss
es
immer
so
schwer
sein?
Always
something,
wrong
we
use
to
be
so
easy
Immer
etwas
falsch,
dabei
war
es
mal
so
leicht
Tell
me
if
I'm
wrong
but
haven′t
we
got
so
heavy?
Sag
mir,
wenn
ich
falsch
liege,
aber
sind
wir
nicht
so
schwer
geworden?
Can't
you
see
I′m
trying
but
you
just
don't,
just
won't
let
me
Siehst
du
nicht,
wie
ich
mich
bemühe,
aber
du
lässt
mich
nicht,
du
willst
nicht
We
got
so
heavy
Wir
sind
so
schwer
geworden
Tell
me
when
we
got
so
heavy
Sag
mir,
wann
wir
so
schwer
wurden
Tell
me
when
we
got
so
heavy
Sag
mir,
wann
wir
so
schwer
wurden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferras Alqaisi, Chloe Isabella Papandrea, Andrew Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.